Missing Link
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Missing Link

Forum para admiradores [fãs] dos trabalhos da Arina Tanemura.
 
InícioInício  PortalPortal  Últimas imagensÚltimas imagens  ProcurarProcurar  RegistarRegistar  EntrarEntrar  

 

 Sweet Future

Ir para baixo 
+2
Dran
Mary Nanda
6 participantes
Ir à página : 1, 2  Seguinte
AutorMensagem
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Sweet Future   Sweet Future EmptyDom Ago 10, 2008 7:18 pm

Depois de terminar de assistir o anime Full Moon wo Sagashite eu tinha que criar uma fanfic *-*
Então criei... ^^ Eu estou tentando postar num site de fanfics mas demora muito ¬¬
Então irei postar aqui também ^^ *-*
Só espero que me desculpem as músicas que eu criar, não sou muito boa nisso, e para manter uma certa "ligação" com o anime eu irei postar elas em japonês, mas não estão com tradução perfeita, pois usei o tradutor do google, um tradutor do meu pc (q traduz pra inglês) e um tradutor de kanji para romanji que eu achei na net. Se alguém aqui sabe japonês e quiser fazer uma tradução correta eu agradeço *-*
Seguirei a classificação do anime que é de garotas entre 10 e 15 anos. Ok?? ^^
Leiam apenas se já assistiram o anime até o final, para entender a história. ^_~
---------------------------------------------------------------------------------
Nota:
//bla// Flashback e memórias
"bla" pensamento
[bla] meu comentário ^^
*bla* grito
{bla} sussurro
nome do personagem: fala do personagem, -música que o personagem está cantando-

Observação: Essa é uma fanfic feita por mim mesma. É uma suposta continuação para o anime Full Moon wo Sagashite. E ela começa logo depois que o anime acaba. ^_~
Ou seja, depois que Mitsuki agradece Meroko (que virou um anjo) e que Takuto se lembra de tudo.

Observação²: Alguns personagens eu que os criei, mas outros apareceram no anime porém eu não sei o nome, então criei nomes. ^_~


Capítulo 1: O Recomeço

Mitsuki: Takuto...
Mitsuki estava quase chorando de alegria então Takuto leva a mão na cabeça.
Takuto:"Eu me lembrei... Agora eu me lembro... De tudo..."
Takuto havia se lembrado de tudo, da sua vida, de como se tornou um Shinigami, como conheceu Meroko e Mitsuki. Até mesmo do que aconteceu depois que a Flor do Esquecimento (que ele tomou) fez efeito.
Mitsuki:Takuto...?
Ele a olha e sorri.
Takuto: Mitsuki...
Mitsuki: *Takutooo...!*
Então os dois se abraçam e se sentam no banco em que Takuto havia se levantado. Takuto conta para Mitsuki tudo o que aconteceu.
Mitsuki: Então foi isso...
Mitsuki fica vermelha.
Mitsuki: "Mesmo não se lembrando de mim ele ofereceu sua vida para me salvar..." Ah... Takuto... E o tumor?? Você o tem mesmo assim?
Takuto abaixa a cabeça e coloca a mão no pescoço.
Takuto: Sim... Eu estou passando pelas mesmas provações...
Mitsuki: Entendo...
Takuto: Mas... Eu não quero acabar da mesma forma... Não agora que ganhei mais uma chance.
Mitsuki segura a mão do Takuto que estava em seu percoço e o faz parar de segurá-lo. [ela tira a mão do Takuto do pescoço dele ^_~] E continua a segurando.
Mitsuki: E você não irá acabar daquele jeito Takuto...
Ele olha para ela.
Takuto: Mitsuki...
Ela sorri.
Mitsuki: Veja! Eu fiz a cirurgia e estou bem! *Eu posso gritar!* E não dói... Takuto... Se falarmos com o Wakaouji-sensei ele, com certeza, aceitará te operar como fez comigo.
Takuto: Está bem... Você está certa.
Mitsuki sorri. Então Takuto pega o celular e liga pra alguém.
Takuto: Alô? Sou eu... Takuto. Quero avisar que não irei hoje. Por quê?
Ele olha para Mitsuki e sorri.
Takuto: Eu decidi que vou me operar, então vou falar com um médico. Obrigado. Até mais.
Mitsuki: Para quem você ligou?
Takuto: Para o meu professor de guitarra. Como eu tinha perdido a memória não me lembrava como tocava... Mas agora também que recuperei ela, não precisarei mais de aulas.
Ele se levanta e pega na mão de Mitsuki.
Takuto: Vamos?
Mitsuki se levanta.
Mitsuki: Aonde estamos indo?
Takuto: Pegar a minha moto para irmos no hospital do Keiichi. Eu estou curioso...
Mitsuki: Eh? Com o quê?
Takuto fica olhando a pena com um 'brilho de arco-íris'.
Takuto: O que será que aconteceu com a Meroko?
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Ela se tornou um anjo. Ela que me levou até você, porém eu só a vi no último momento.
//Meroko: Adeus, Mitsuki.
Meroko dá um beijo na bochecha da Mitsuki. Ao sentir o beijo Mitsuki olha para o lado e só nesse momento vê Meroko.
Mitsuki: *Meroko!! Meroko!!*
Meroko mostra o coelhinho que Mitsuki fez e deu para ela no Natal e pisca o olho esquerdo.
Mitsuki:*Obrigada!! Meroko!!*
Assim Meroko voa para o céu.
//
Takuto sorri.
Takuto: "Então... Obrigado, Meroko..."
Os dois chegam até a floricultura.
Desconhecida: Eh!? Já voltou Takuto-kun?
Takuto: Já... Ah... Deixe-me apresentar... Mitsuki esta é a Hanako e aquele que está atendendo é o Arata.
Arata ouviu tudo então pediu um minuto e foi até os três.
Mitsuki: Prazer em conhecê-los.
Takuto: Mitsuki, eu vou pegar a chave da minha moto, você quer subir?
Mitsuki: Não, quem sabe da próxima vez? ^^ Eu espero aqui.
Takuto: Ok. Já volto...
Takuto sobe a escada correndo.
Arata: Mitsuki é?
Mitsuki: Uhum... ^^
Hanako se anima.
Hanako: Ei... Foi você que fez aquele mascote? Aquele gato?
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Foi sim...
Nesse momento Takuto desce com a chave da moto na mão.
Takuto: Vamos Mitsuki?
Arata: Ei... Por que está com tanta pressa? Está com medo das nossas perguntas?
Takuto fica vermelho e Mitsuki não entende.
Hanako: Ei Takuto-kun... Você está diferente... Está mais feliz...
Takuto: É porque a Mitsuki me ajudou a recuperar minha memória...
Arata se aproximou de Takuto.
Arata: Hey, hey... Takuto-kun... Por que você não falou que tinha uma namorada? Hein?
Takuto e Mitsuki ficam vermelhos.
Takuto: *Baka!!! [Suponho que todo mundo sabe que baka é idiota, não é? ^^] Não diga coisas assim!*
Arata envolve o braço esquerdo no pescoço do Takuto e com a mão direita começa a bagunçar o cabelo dele. Ao ver a cena Hanako e Mitsuki riem.
Hanako: Hahaha... Não ligue Mitsuki-chan... É que para nós Takuto é como um irmão mais novo.
Mitsuki: Hahaha... Tudo bem... ^^
Takuto: *Baka!!! Arata seu idiota!!! Me larga!!*
Arata: Ora... Vamos lá Takuto-kun... Fala aí, fala...
Takuto consegue escapar do Arata, mas ele ainda estava vermelho.
Takuto Arata seu idiota!! Eu não sou criança para você ficar fazendo isso!!
Hanako ri.
Hanako: Mas para nós você sempre será nosso otootosan [otooto/otootosan é irmão mais novo em japonês].
Takuto: Vamos logo Mitsuki... Antes que eu seja atacado de novo.
Mitsuki ri.
Mitsuki: Tá.
Takuto sobe na moto e entrega um capacete para Mitsuki, e logo depois coloca um em si. Mitsuki coloca o capacete e sobe na moto.
Hanako: Vão com Deus.
Assim Hanako e Arata voltam a trabalhar na floricultura.
Mitsuki: Er... Takuto... Onde eu seguro?
Takuto: Em mim...
Mitsuki fica vermelha. E apenas coloca as mãos na cintura do Takuto. Ele fica vermelho.
Takuto: "Não acredito que vou falar isso..." Será mais seguro se você envolver os seus braços na minha cintura.
Mitsuki fica mais vermelha ainda.
Mitsuki: "EEH!!??" T-T-Tá.
Assim ela envolve seus braços na cintura do Takuto e segura firme. Takuto liga a moto e vai em direção ao hospital.
No meio do caminho Mitsuki encosta o seu rosto nas costas do Takuto.
Mitsuki: "Tão quentinho..."
Ao sentir o gesto da Mitsuki, Takuto fica vermelho e sorri.
Algum tempo depois, no hospital, Wakaouji estava conversando no telefone.
Wakaouji: Não... Ela não está aqui... Mas, Kouyama-san... Ela saiu correndo do nada?
Nesse momento Mitsuki aparece na porta.
Wakaouji: Ah... Kouyama-san... Ela chegou aqui... Certo, vou passar pra ela.
Wakaouji entrega o telefone.
Wakaouji: Mitsuki-chan você deixou todos preocupados...
Mitsuki: Desculpe Wakaouji-sensei...
Mitsuki pega o telefone.
Mitsuki: Desculpe vovó... Poderia pedir para todos me esperarem? É que eu lembrei que tinha marcado com um amigo. Sim, da próxima vez eu aviso. Desculpe... Eu vou demorar um pouco porque eu trouxe ele para conversar com o Wakaouji-sensei...
Enquanto isso Wakaouji estava de costas para porta e de frente para Mitsuki.
Wakaouji: Eh? Trouxe um amigo para me ver?
Takuto estava atrás dele.
Takuto: Keiichi...
Wakaouji: EH!? Takuto!?
Assim Takuto e Mitsuki explicam tudo para Wakaouji.
Wakaouji: Então você quer que eu te opere assim como fiz com a Mitsuki-chan?
Takuto: Sim... Não quero perder a minha voz...
Wakaouji: Tudo bem...
Assim Wakaouji escreveu um pouco num papel e o entregou para Takuto.
Wakaouji: Faça esses exames... Preciso ver como está o tumor.
Takuto pega o papel.
Takuto: Certo. Só irei levar Mitsuki de volta e voltarei para fazê-los.
Mitsuki: Mas...
Wakaouji: Takuto está certo Mitsuki... Você deixou todos preocupados.
Mitsuki: Está bem...
Algum tempo depois em outra parte da cidade um carro verde pára de frente a um grande prédio. E uma mulher de cabelos, lisos, pretos e olhos azuis desce.
Desconhecida: Obrigada pela carona Kaori-chan!
Kaori: Não é nada Shizuka-sama... Afinal, sou sua empresária...
Aika: Kaori-chan você também é minha amiga, então pare de me chamar de Shizuka-sama e me chame de Aika-chan. Ok? ^_~
Kaori sorri.
Kaori: Ok... Vou tentar... Ah, você terá 2 semanas para criar a sua música de reestréia. Será bom, pois será suas semanas de folga.
Aika sorri.
Aika: Pode deixar... Vou ficar as semanas inteiras criando a música. Até mais!
Kaori: Até mais Aika-chan!!!
Assim Kaori vai embora e Aika entra no prédio. Algum tempo depois ela já está em seu apartamento e já havia tomado um banho. Então ela começa a tomar água olhando para uma foto.
Aika: Pai... Mãe... Dessa vez... Eu vou encontrá-lo... Otootosan...
Aika pega um bloco de folhas e uma caneta e se senta na mesa da cozinha.
Aika: "Hum... Vamos ver..."
Aika escreve algumas linhas em uma folha mas depois acaba dormindo ali mesmo. E começa a sonhar.
Ela se encontra em uma praia.
Aika: Onde estou? É um sonho?
Mulher: Aika Shizuka.
Aika se vira e vê uma mulher loira com vestes brancas.
Aika: Quem... É você?
----------------------------------------------------------------------------------

Espero que tenham gostado ^^
Por favor... Comentem ok???? *-*
Capítulo dois em breve ^_~
Ir para o topo Ir para baixo
Dran
Shinigami
Shinigami
Dran


Feminino Número de Mensagens : 535
Idade : 31
Localização : Na esquina [?]
Thack Coins : 3348
Data de inscrição : 03/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySeg Ago 11, 2008 6:27 pm

Uau!!*-*
Continuação do animeee!! Que maravilhaaa!!\o\
Achei o final do anime não muito bom xD
sou bem mais o final do mangá *-*
Estou gostando da sua continuação para o anime ^^
Esperarei anciosamente para o próximo capítulo!!=DD
Gostei mesmo deste capítulo *-*
Ir para o topo Ir para baixo
https://fullmoonbrasil.forumeiros.com
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySex Ago 15, 2008 3:14 pm

Que bom que gostou Dran-chan ^^ ohhh *-*
Ele já estou escrevendo o capítulo 7 xD
Quando eu terminar ele eu vou postar o capítulo 2 aqui ^^
Brigada pelo coment Dran-chan...
(Ebaaaaaaa 1 comentárioooooo!!!!!!! \o/)
Ir para o topo Ir para baixo
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyTer Ago 19, 2008 9:39 pm

Capítulo 2: O Acordo

Aika escreve algumas linhas em uma folha mas depois acaba dormindo ali mesmo. E começa a sonhar.
Ela se encontra em uma praia.
Aika: Onde estou? É um sonho?
Mulher: Aika Shizuka.
Aika se vira e vê uma mulher loira com vestes brancas.
Aika: Quem... É você?
Mulher: Eu não tenho nome. Com o passar dos anos, as pessoas me deram vários nomes. Aika Shizuka.
Aika: Sim?
Mulher: Tenho uma coisa para lhe contar. É sobre o seu primo, Takuto Kira.
Aika: Eh!? Sobre Otootosan? Você sabe onde ele está?
Assim a mulher conta para Aika tudo o que aconteceu com Takuto, deste a separação do Route L até a segunda chance que ela deu para ele.
Aika se assusta com a história.
Mulher: Meroko Yui.
Assim Meroko aparece do lado da mulher.
Meroko: Sim?
A mulher se vira para Aika.
Mulher: Aika Shizuka, esta é Meroko Yui, a antiga Shinigami que era parceira de seu primo. Como eu lhe disse ela agora se tornou um anjo, por causa da verdadeira bondade que ela demonstrou.
Aika: Prazer em conhecê-la Meroko.
Meroko sorri.
Meroko: Digo o mesmo Aika.
Nesse momento uma bola violeta aparece com uma imagem do Takuto e da Mitsuki.
Aika corre até a bola.
Aika: Takuto-otooto-kun!
Mulher: Esta ao lado dele é a Kouyama Mitsuki, a garota que conquistou o coração do seu primo. Aika Shizuka.
Aika olha para a mulher.
Aika: Sim?
Mulher: Você aceita ajudar Meroko Yui a proteger esses dois até o tempo preciso? Mesmo que leve anos? Aceita entregar o seu corpo, quando for necessário, para Meroko Yui salvá-los? Mesmo que isso coloque em risco o seu corpo e até mesmo a sua vida?
Aika olha para a imagem da Mitsuki com o Takuto, os dois estavam sorrindo.
Aika: Takuto perdeu seus pais cedo, assim ele foi criados pelos seus tios, ou seja, os meus pais. Por isso que para mim ele é o irmão mais novo que não tive. Mas, depois da separação do Route L ele começou a viajar pois queria continuar a cantar. Assim nunca mais o vi. Mesmo ele não se lembrando dela, ele continuou oferecendo sua vida em troca da dela.
Aika olha determinada para a Mulher.
Aika: Não importa o que acontecerá comigo. Eu quero proteger os dois. Eu aceito a sua oferda!
Assim sai uma pena de cada asa da Meroko as duas vão em direção de Aika e entram no peito dela. Logo depois emerge do corpo da Aika uma luz da cor do arco-íris. Em seguida se forma um desenho de um par de asas de anjo no ombro direito dela.
Aika: Eh!? Woaa! Que desenho fofo!
Mulher: Esse é o símbolo desse acordo. Você ficará com esse desenho até quando o acordo não for mais necessário.
Nesse momento aparece nas mãos da Meroko um caderno de cor "rosa-bebê" com fitas rosas iguais as da sua roupa.
Mulher: Meroko Yui, quando tiver alguma dúvida olhe nesse caderno. Nele estará também o que você pode e o que você não pode fazer. Dessa vez, se você quebrar alguma regra você já sabe.
Meroko: Sim. Como eu sou um anjo as regras que foram me passadas apenas ajudarão. Por isso não quero quebrar nenhuma.
A mulher olha para Aika.
Mulher: Aika Shizuka, você será a única que poderá ver a todo momento a Meroko Yui. Agora, você já pode ir.
Nesse momento uma luz envolve Aika.
Aika: *Eh!?*
Logo após isso Aika acorda, de tão cansada, ela havia dormido a noite inteira na mesa da cozinha. Já era de manhã.
Aika: Aquilo foi um sonho?
Aika olha para a mesa e observa os papeis todos amassados.
Aika: Ah não!! Vou ter que passar a limpo!! Mas antes vou no banheiro...
Aika vai até o banheiro e começa a escovar os dentes, quando ela termina ela repara seu braço direito. Então ela olha para o próprio braço.
Aika: O desenho! Está aqui. Então...
Nesse momento Meroko aparece.
Meroko: Isso mesmo... Aquilo não foi um simples sonho.
Aika: *Meroko!*
Meroko sorri.
Meroko: Oii!!
Aika se anima.
Aika: Meroko posso te chamar de Meroko-chan?
Meroko: Claro!
Algum tempo depois no colégio da Mitsuki ela estava conversando com suas amigas. O sino para irem embora estava quase para tocar, a professora tinha dado uma saída.
Kumi: Que bom que você está de volta Mitsuki!
Mitsuki: É! Ah, desculpem por ontem.
Tomoe: Tudo bem. Depois que a sua avó desligou o telefone ela nos explicou.
Wakana: É. Só que nenhuma de nós podemos esperar nos desculpe.
Mitsuki: Tudo bem. Eu demorei muito mesmo.
Tomoe se aproxima de Mitsuki.
Tomoe: Mas quem era o seu amigo? Hein? Hein?
Kumi: É! A gente conhece? É o seu novo namorado?
Mitsuki fica vermelha.
Mitsuki: *Eh!?* N-não.
Kumi: Então por que você está vermelha?
Mitsuki fica mais vermelha ao ouvir a frase.
Mitsuki: Mas, e-e-eu n-não es-estou!
Tomoe: Está siiim!
Nesse momento Wakana olha para fora.
Wakana: Ei meninas!! Olha que cara bonito está no portão!!!
Kumi e Tomoe correm para ver.
Tomoe: Woaa! Ele é lindo!
Kumi: Quem será que ele está esperando?
Mitsuki: Huh? Onde?
Wakana: Ali do lado da moto branca.
Mitsuki se levanta vai até a janela ao ver quem é ela fica vermelha.
Mitsuki: *EH!? Takuto? O que ele está fazendo aqui?*
As garotas se viram para Mitsuki.
Kumi: Ah, então esse é o seu amigo?
Tomoe: Mitsuki malvada! Nem para nos contar que o seu namorado era lindo!
Mitsuki fica mais vermelha.
Mitsuki: Ele não é meu namorado!
As garotas ainda estavam olhando, então Takuto olha para cima e vê Mitsuki na janela olhando pra ele, ao ver isso ele sorri.
Wakana: Woa! Ele sorriu!
Kumi: Não é seu namorado hein Mitsuki?
Mitsuki fica mais vermelha e quando iria dizer novamente que Takuto não era seu namorado o sinal toca. Assim Mitsuki pega suas coisas e sai correndo da sala, e logo atrás dela estavam as suas amigas.
Ela corre até que quando estava chegando perto dele grita-o. Ele a olha e sorri.
Takuto: Você sai rápido da sala hein?? ^^
Mitsuki se aproxima dele, mas ela mal sabia que a suas amigas estavam escondidas atrás de uma árvore lá perto deles. Ela ainda estava meio vermelha.
Mitsuki: Eh? Takuto o que você está fazendo aqui?
Takuto coloca a mão esquerda atrás da cabeça.
Takuto: Ah bem. Eu vim te buscar.
Ao falar isso ele abaixa a mão.
Wakana, Kumi e Tomoe: *Woaaa... Que fofo!*
Ao ouvir os gritos Takuto e Mitsuki ficam vermelhos.
Takuto: Eh? Tem alguém aí?
Kumi: {Será que falamos muito alto?}
Mitsuki: {Não acredito.} Garotas podem sair! Já descobrimos vocês!
Wakana, Kumi e Tomoe: Falamos alto.
Assim as três saem de trás da árvore.
Wakana: Woa! Ele é ainda mais lindo de perto!!!
Takuto fica vermelho.
Takuto:*EH!?*
Tomoe: Woa que inveja!! Mitsuki seu namorado é tão lindo!
Mitsuki fica vermelha e Takuto fica mais vermelho.
Takuto: N-n-namorado?
Mitsuki: Garotas!! Parem por favor!
Kumi: Paramos se você nos apresentar.
Mitsuki: Ah, mas o Takuto já conhece vocês... "Ai não. Falei demais."
Wakana: Eh? Como assim ele nos conhece?
Takuto coloca a mão na cara.
Takuto: "Mitsuki você não tem jeito."
Takuto coloca a mão esquerda no ombro direito da Mitsuki e se abaixa um pouco.
Takuto: A Mitsuki quis dizer que eu já conheço vocês por fotos.
Assim ele pisca o olho direito.
Wakana, Kumi e Tomoe: "Que lindooo!!!"
Takuto: Vamos ver se eu me lembro... Você é a Kumi?
Kumi: Sim!
Takuto: Você é a Tomoe, não?
Tomoe: Sim!
Takuto: E você é a Wakana, certo?
Wakana: Sim!
Takuto fica normal.
Takuto: Que bom! Lembrei de todas, Mitsuki vamos?
Mitsuki: Eh?
Takuto: Você não disse que quando saísse os resultados dos exames você queria ir comigo pro hospital?
Tomoe: Eh? Você está doente?
Takuto sorri.
Takuto: É apenas um tumor igual ao que a Mitsuki tinha. Mas já estou fazendo os exames para poder fazer uma operação igual a dela.
Wakana, Kumi e Tomoe: Boa sorte então.
Takuto: Hehehe. Obrigado.
Takuto sobe na moto e coloca um capacete. E entrega o outro para Mitsuki.
Takuto: Vamos?
Mitsuki: Sim.
Mitsuki se vira para as amigas.
Mitsuki: Até amanhã meninas.
Wakana, Kumi e Tomoe: Até Mitsuki!
Mitsuki coloca o capacete e sobe na moto.
Takuto: Se lembre de segurar firme.
Mitsuki: Certo.
Ela envolve seus braços na cintura do Takuto e segura firme. Depois ela olha para as amigas vermelha. Takuto liga a moto e se vira para as garotas.
Takuto: Prazer em conhecê-las, até mais garotas.
Elas estavam sem jeito por causa da cena.
Wakana, Kumi e Tomoe: O... O... O prazer é nosso! A-a-a-té!
No meio do caminho para o hospital...
Mitsuki: Mas, Takuto. Os exames já ficaram prontos?
Takuto: Alguns eu já tinha feito a pouco tempo. Então os que faltavam eram rápidos.
Mitsuki: Entendo.
Algum tempo depois no hospital...
Takuto: E então Keiichi?
Wakaouji dá um suspiro.
Wakaouji: Bem, Takuto. O seu tumor está um pouco maior que o da Mitsuki quando eu fiz a cirurgia. Seria melhor fazermos ela em você o mais rápido possível.
Takuto: Só marcar o dia e a hora que eu aceito.
Wakaouji: Só vou ligar para o Doutor Herberd, acho que ele gostaria de assistir a sua operação também.
Algum tempo depois Wakaouji desliga o telefone.
Mitsuki: E então Wakaouji-sensei?
Wakaouji: Ele disse que pode vim semana que vem.
Mitsuki: Que bom! Não é Takuto?
Takuto: Sim.
Wakaouji pega uma folha e escreve algo nela e a entrega para Takuto.
Wakaouji: Mas por enquanto tome esses remédios. Enquanto não fazemos a cirurgia. Isso impedirá que o tumor aumente.
Takuto: Certo. Obrigado Keiichi.
Algum tempo depois, no apartamento da Aika, ela estava na mesa da cozinha e Meroko estava sentada na mesa.
Meroko: Você está mesmo dando tudo de si, não é?
Aika: Sim. Quero que seja uma boa música.
Meroko: Ah, boa notícia.
Aika: O quê?
Meroko: Takuto vai fazer a cirurgia.
Aika: Que bom, Meu Deus!!! Meroko-chan... Se você sabe de tudo por que não me fala onde ele está? Quero ver ele!
Meroko: Desculpe Aika. Segundo o caderninho você só pode reencontrá-lo no seu primeiro solo ao vivo depois da reestréia.
Aika: Tudo bem.
Aika sorri.
Aika: *Termineiii!!!*
Meroko: Deixa eu ver? Deixa eu ver?
Aika: Hehehe. Claro.
Aika entrega a folha para Meroko. Ela [a Meroko ok?? ^^] começa a ler.
Meroko: Woaaa! Que linda!!!
Aika: Que bom que você gostou. É sinal que eu ainda sei escrever músicas.
Meroko: Você escreve rápido hein?
Aika: Hahaha. É a prática. Depois que você aprende a colocar seus sentimentos em um papel em forma de melodia, com o tempo você fica rápida.
Meroko: Qual é a diferença de idade entre você e o Takuto?
Aika: 4 anos, vamos ver... Eu vou fazer 29, então ele vai fazer 25.
Meroko: Ah é isso mesmo... A Mitsuki tem 13 anos. Eles tem uma diferença de 12 anos.
Aika abraça a folha em que tinha escrito a música.
Aika: Eu quero vê-lo logo.
Meroko sorri.
Meroko: Você realmente gosta dele, não é?
Aika: Sim... Ele é mais que meu primo, é meu amigo, ele é meu irmão mais novo querido. Mal vejo a hora de poder reestreiar.
Meroko: Mas o que você vai fazer nesses outros dias de folga?
Aika sorri.
Aika: Vou ficar provando a minha roupa da reestréia, adiantar as coisas neh? ^^ E também ficarei passando na empresa dos meus pais, vendo se está tudo em ordem. "Dessa vez eu vou te encontrar, Takuto..."
Uma semana depois, no hospital, Takuto está em uma maca sendo levado para a sala de operação.
Mitsuki: Takuto.
Ooshige: Não se preocupe Mitsuki, Wakaouji-san cuidará dele.
Takuto pega na mão da Mitsuki.
Takuto: Mitsuki, não chore está bem? Vai ficar tudo bem.
Mitsuki: Tá.
Assim eles soltam as mãos e os enfermeiros levam Takuto para dentro da sala de operação.
Wakaouji: Está pronto Takuto?
Takuto: Sim.
-------------
Desculpem o post duplo, mas eu achei que se eu editasse não ficaria muito bom ^^'
Em breve o cap 3 turma!!!
E comentem, por favor *-*
É bom para eu saber se tenho que mudar alguma coisa ^^
Ir para o topo Ir para baixo
Dran
Shinigami
Shinigami
Dran


Feminino Número de Mensagens : 535
Idade : 31
Localização : Na esquina [?]
Thack Coins : 3348
Data de inscrição : 03/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQua Ago 20, 2008 8:56 pm

OMD!! *-* *morre*
Cada vez melhor *-*~
Takuto vai sobreviver né? ele tem que sobreviver T_T~
Ir para o topo Ir para baixo
https://fullmoonbrasil.forumeiros.com
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyTer Ago 26, 2008 4:19 pm

Capítulo 3: A Reestréia (Parte 1/2)

Assim eles soltam as mãos e os enfermeiros levam Takuto para dentro da sala de operação.
Wakaouji: Está pronto Takuto?
Takuto: Sim.
No outro dia Mitsuki e Ooshige estavam no quarto do Takuto, ele ainda estava dormindo, Tanaka e a avó da Mitsuki tinham ido para casa.
Ooshige: Mitsuki... Você ficou a noite inteira acordada. Vá para casa... Quando Takuto-kun acordar eu te ligo avisando.
Mitsuki: Não Ooshige-san... Eu quero ficar aqui. Quero que quando o Takuto abrir os olhos ele me veja aqui. Quero ser a primeira pessoa que ele veja.
Ooshige: Mitsuki...
Ooshige se levanta.
Ooshige: Bem... Então eu vou pegar um café... Você quer alguma coisa?
Mitsuki: Não Ooshige-san, obrigada.
Ooshige sai do quarto. Mitsuki pega a mão direita do Takuto e deita sua cabeça sobre as suas mãos que seguravam a dele, que estavam apoiadas na cama.
Mitsuki: "Takuto... Você vai abrir seus olhos em breve, não é?" Wakaouji-sensei disse que a cirurgia foi um sucesso. Então você não perdeu a voz. Isso não é bom? Você, quando sair daqui, poderá cantar novamente.
Mitsuki dá um suspiro.
Mitsuki: - Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kana?
[Tradução: Quanto tempo se passou desde que eu gostei de você?]
Kimochi fukurande yuku bakari de
[Tradução: E o meu sentimento apenas cresce]
Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana?
[Tradução: Será que você percebeu o que sinto?]
Ichido mo kotoba ni wa Shitenai kedo
[Tradução: Eu nunca disse isso para você]

Yuki no youni tada shizukani
[Tradução: E como a neve silenciosamente]
Furitsumori tsudzukete yuku
[Tradução: Apenas se acumulando]

Hold me tight konna omoi nara
[Tradução: Abrace-me forte, se fosse para me sentir assim]
Dareka wo suki ni naru kimochi
[Tradução: Nunca deveria ter desejado]
Shiritaku Nakatta yo
[Tradução: Essa sensação de gostar de alguém]
I love you namida tomaranai
[Tradução: Eu te amo, as lágrimas não param]
Konnan ja Kimi no koto
[Tradução: Desse jeito era melhor]
Shirazuni ireba Yokatta yo -
[Tradução: Não ter te conhecido]

Mitsuki fecha os olhos.
Mitsuki: {Takuto...}
Assim Takuto começa a abrir os olhos lentamente.
Takuto:{- Kimi wo itsumade omotteiru no kana?
[Tradução: Até quando ficarei pensando em você?]
Tameiki ga mado GARASU kumoraseta
[Tradução: O meu suspiro deixou o vidro embaçado]

Yureru kokoro Tomosu KYANDORU de
[Tradução: Com a vela que ilumina o meu coração abalado]
Ima Tokashite yukenai kana? -}
[Tradução: Você não quer derretê-lo agora?]
Quando Mitsuki começou a ouvir Takuto ela o olho muito feliz. Logo depois que ele termina de cantar sussurando ela o abraça forte.
Mitsuki: *Takuto!!!! Você acordou!!!*
Eles nem sabiam mas Meroko estava observando tudo sorrindo.
Ooshige entra no quarto junto de Wakaouji.
Mitsuki: Wakaouji-sensei o Takuto acordou!
Mitsuki termina de abraça-lo.
Ooshige: Graças a Deus!
Wakaouji: Como está se sentindo Takuto?
Takuto: {Bem... Só que acho que a minha garganta ainda está anestesiada.}
Wakaouji: Isso é normal. Mas, aconselho a não falar demais essa semana. Ok? Daqui umas 6 ou 7 semanas você poderá receber alta.
Assim Meroko sai do quarto.
Enquanto isso em um outro ponto da cidade Aika estava provando sua roupa da reestréia.
Yasuno: E então Shizuka-san? Ficou bom?
Aika se olha no espelho.
Aika: Ainda está um pouco largo, Yasuno-san.
Yasuno: Oh você tem razão... Vou pegar uma linha e uma agulha para marcar onde eu tenho que apertar. Um minuto...
Aika: Ok.
Assim Yasuno sai. Nesse momento Meroko entra pela janela.
Aika: Eh? Onde você tinha ido Meroko?
Meroko sorriu.
Meroko: Fui ver a Mitsuki e o Takuto...
Aika: E então?
Meroko: Ele já acordou.
Aika: Graças a Deus.
Meroko: Ele receberá alta daqui umas 6 ou 7 semanas.
Aika: Que pena, quando eu reestreiar ele ainda estará no hospital.
Nesse momento Yasuno chega com uma agulha e um retrós de linha. E começa a marcar onde teveria apertar.
Meroko pega seu caderninho e dá uma olhada nele. Depois ele some.
Meroko: Não se preocupe... Ele vai te ver.
Aika: Eh? Como?
Meroko faz sinal que não pode falar para ela como será.
Nesse momento Yasuno olha assustada para ela. Assim Aika percebe que fez besteira.
Yasuno: O que foi Shizuka-san?
Aika: Hahaha... Nada não... ^^ Só estava pensando alto.
Yasuno percebe o desenho no ombro direito da Aika.
Yasuno: Woa que desenho lindo! É uma tatuagem?
Aika: Oh não, não... Eu que o desenho... ^^ Você sabe eu não gosto de tatuagens.
Yasuno: É eu estranhei ao ver... Então você o desenha todo dia?
Aika: Sim para dar sorte.
Aika olha para Meroko e pisca o olho direito sem Yasuno perceber. Meroko sorri.
Três semanas depois Mitsuki sai do colégio e vai direto para o hospital. E entra no quarto do Takuto.
Mitsuki: *Boa tarde!!*
Takuto estava almoçando e Wakaouji estava mexendo em uma televisão que ele havia levado para Takuto, que estava numa mesa na frente da cama do Takuto.
Takuto: Olá Mitsuki!
Wakaouji: Você não passou em casa não Mitsuki-chan?
Mitsuki: Não... Mas eu avisei a vovó que iria vir direto pra cá.
Wakaouji ri.
Wakaouji: Desse jeito vai dar casamento.
Mitsuki e Takuto ficam vermelhos.
Takuto: *Ke-Ke-Keiichi!! Não diga coisas assim!!*
Wakaouji solta uma gargalhada.
Mitsuki: Eh? Pra que essa televisão?
Wakaouji: Takuto me pediu alguma coisa para se distrair.
Takuto: É dificíl ficar aqui sem fazer nada.
Mitsuki: Que folgado hein, Takuto?
Takuto: Quem é folgado aqui, hein?
Mitsuki: Você! Vamos, termina de almoçar aqui ó...
Mitsuki pega coloca um pouco da comida no garfo.
Mitsuki: Vamos abra a boca!
Takuto fica vermelho.
Takuto: N-n-não precisa Mitsuki...
Mitsuki: Ah vamos Takuto... Pelo menos uma vez! Sempre tive vontade de fazer isso.
Takuto dá um suspiro.
Takuto: Não tem jeito...
Takuto abre a boca, assim Mitsuki dá comida pra ele. Nesse momento eles ouvem alguém rindo. Mitsuki olha na porta.
Mitsuki: *Eh!? Madoka-san!?*
[Apenas avisar que quando Takuto levou Mitsuki para casa, depois de conversar com Wakaouji, Madoka ainda estava lá. Então Mitsuki o apresentou para ela, Tanaka, e a sua avó.]
Madoka: Vocês fazem um belo casal sabiam?
Os dois ficam vermelhos.
Mitsuki: Madoka-san... N-n-não diga coisas desse tipo!
Madoka entra no quarto sorrindo.
Madoka: Certo, certo. Gomen, Gomen! [Gomen é "desculpa" de uma forma menos formal]
Wakaouji termina de mexer da televisão e entrega o controle para Takuto.
Wakaouji: Pronto Takuto... Já está instalada.
Takuto: Obrigado Keiichi.
Takuto liga a televisão, nesse momento Sora estava falando alguma coisa. [Eu não achei nenhum episódio que falava o nome daquela locutora que trabalhava naquela rádio que a Full Moon sempre ia e que também sempre animava os shows da Full Moon, então chamarei ela de Sora]
Sora: *Konnichiwa Minasan!!* [Tradução: Boa tarde pessoal!]
Platéia: *Konnichiwa!!*
Sora: Obrigada por virem!!! Bem, estamos aqui para a Reestréia dessa mulher que na década de 80 era conhecida como Love Song!
Nesse momento Takuto e Wakaouji se assustam.
Madoka e Mitsuki: O que foi?
Takuto: Mitsuki lembra que eu disse que eu tinha uma prima chamada Shizuka Aika?
Mitsuki: Sim. Que vocês dois são como irmãos não é?
Takuto: O nome Aika em inglês quer dizer Love Song.
Mitsuki: Eh!?
-------------------------
Eu tive que dividir em duas partes para postar, se não não queria ir. >.<
Parte 2 aqui em baixo ^_~


Última edição por Mary Nanda em Sáb Out 04, 2008 2:45 pm, editado 1 vez(es)
Ir para o topo Ir para baixo
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyTer Ago 26, 2008 4:20 pm

Capítulo 3: A Reestréia (Parte 2/2)

Wakaouji: Quando o Route L ainda existia, a Aika-chan tinha uma carreira solo. Na época ela tinha 16 anos.
Sora: Sim, sim... Depois de 12, quase 13 anos ela está de volta. Agora ela não é mais uma adolescente mas sim uma mulher! *Reestreiando Shizuka Aika-san com a música 'Seeking for You'.*
Nesse momento Sora sai do palco e as cortinas se abrem. Mostrando Aika que quando a música começa a tocar ela começa a dançar no ritmo.
Wakaouji: Nossa... Ela mudou...
Takuto: É... Mas também, quase 13 anos depois...
Madoka: Ela é bonita...
Aika: - Nagai jikan ga sugi te,
[Tradução: Muito tempo passou,]
Watashi kesshite yoritakusanno mita anata
[Tradução: Eu nunca mais te vi]
Watashi no kokoro Exclaims kano mei wo nyuuryoku shimasu
[Tradução: Meu coração exclama seu nome]
Watashi ha ima, koremade ijou ni...
[Tradução: Eu agora estou mais do que nunca...]
Seeking for you.
[Tradução: Procurando por você.]
I will never give up. -
[Tradução: Eu nunca vou desistir.]
Assim fica apenas o som. Enquanto ela havia cantado as pessoas tinham vibrado.
Mitsuki: Ela canta muito bem.
Takuto: Aneesan... [Aneesan = irmã mais velha ^_~]
Meroko a observava do alto, sempre sorrindo. Então ela sai dali. Aika percebe mas continua dançando.
Aika: - Toshite tsuki, nani nomi ken sono taiyou
[Tradução: Como a lua, que apenas vê o sol no horizonte]
Nani itsu moshi toji ru sore shoumetsu suruto,
[Tradução: Que quando se aproxima ele desaparece,]
Watashi ha tsuki toanataha watashi no taiyou desu
[Tradução: Eu sou a lua e você é o meu sol]

It seems a game of the destiny
[Tradução: Parece um jogo do destino]
Niyotte yoritakusanno nani watashi chousen suru, haarimasen ni tassu ru anata
[Tradução: Por mais que eu tente, não consigo alcança-lo]
Ima doko niirunodesuka? I miss you
[Tradução: Onde você está agora? Eu sinto falta de você]
Tabun anatano hanashi wo kii surukotogadekimasuka?
[Tradução: Será que você pode me ouvir?]

Watashitachi no kankei ha tsuyoku,
[Tradução: Nossos laços são fortes,]
Kono tanjunna yuujou dehanai
[Tradução: Isso não é uma simples amizade]
Towo shitsu anata...
[Tradução: E você sabe...]

I am seeking for you
[Tradução: Eu estou procurando por você]
I will never give up -
[Tradução: Eu nunca vou desistir]
Nesse momento Madoka vê o desenho no ombro direito da Aika.
Madoka: Woa... Que desenho fofo!!
Wakaouji: Eh? Aquilo seria uma tatuagem?
Takuto: Acho difícil, a Aika nunca gostou de tatuagens...
Aika: - Anata rikooru no watashitachino geemu desuka?
[Tradução: Você se lembra das nossas brincadeiras?]
Suru ryouhou jikan nani iie miru o tagaini shimasu
[Tradução: Faz tanto tempo que não nos vemos]
Watashi no kokoro, sono jikan, sakebi:
[Tradução: Meu coração, nesse momento, grita:]
Watashi wo mita ito omotte yoanata!
[Tradução: Quero te ver!]

Watashi shitte irunowo mite tsuku nichikan,
[Tradução: Eu sei que o dia de nos vermos vai chegar,]
Doujitsu, wareware hao tagaini houyou!
[Tradução: Nesse dia nós iremos nos abraçar!]

I have hope,
[Tradução: Eu tenho esperança,]
One day,
[Tradução: Um dia,]
One day,
[Tradução: Um dia,]

I will find you! -
[Tradução: Eu encontrarei você!]
Quando Aika termina de cantar todos aplaudem-na. Antes dela sair Sora sobe rápido no palco.
Sora: Aika-san!!!! Shizuka Aika-san!!! Eu tenho uma pergunta... É rápido... Esse desenho no seu ombro direito é uma tatuagem?
Aika: Eh? Isso aqui? Hahahaha... Não, eu odeio agulhas...
Aika ri e assim todos riem.
Sora: Então quem o desenha?
Aika: Eu mesma... Todo dia quando acordo eu o desenho. Sabe, é para dar sorte...
Aika pisca o olho direito sorrindo. Ao ver a cena Meroko, que já estava no quarto do Takuto a algum tempo, sorri.
Aika: Bem pessoal, muito obrigada por terem vindo na minha reestréia! *Muito obrigada e até mais!*
Assim Aika sai do palco.
Sora: É isso aí pessoal! E quem quiser comprar o CD da Shizuka Aika-san ele já está a venda a partir de agora! Até mais!
Algum tempo depois Aika ainda estava em seu camarim, quando Kaori entra.
Kaori: É um sucesso! Sucesso! A loja está cheia! Tem uma fila enorme!! A Rede de TV disse que o ibope foi lá em cima! Essa música que você criou é um sucesso! O CD vai acabar na loja e nem metade das pessoas vão ter comprado!
Aika estava sentada se olhando no espelho Kaori a abraça por trás.
Kaori: Você sabe mesmo fazer isso Aika-chan!!! Essa música que você criou é linda, não é porque eu sou sua empresária não... Ela é demais mesmo... E isso porque você não compõe músicas já faz 12 anos hein?
Kaori nota que Aika estava 'longe'.
Kaori: Huh? Aika-chan... Aika-chan?
Aika: Ah... Desculpe Kaori-chan... O que você estava falando mesmo?? ^^
Kaori solta um suspiro.
Kaori: Você estava 'longe' de novo... O que foi? Preocupada se ele te viu?
Aika: Eu gostaria de saber se ele pelo menos me viu ou me ouviu.
Kaori: Aika-chan vira pra cá...
Aika dá meia volta sentada.
Aika: O que foi?
Kaori bate o dedo indicador da sua mão direita na testa da Aika.
Kaori: Hello? [Todo mundo sabe qual é o significado de hello neh? xD] Você me ouviu Senhorita Aika? A Rede de TV me disse agorinha que o ibope subiu enquanto você cantava. Ele com certeza te viu cantar pela TV.
Aika se anima.
Aika: Woaaa... É mesmo!!! Você está certa Kaori-chan!!!
Kaori: Essa é a Aika que eu conheço!!
Anoitece, Madoka já tinha ido embora, porém, Mitsuki ainda estava lá.
Mitsuki: Bem, estou indo Takuto. Se eu demorar mais a vovó vai ficar preocupada.
Takuto: Tudo bem Mitsuki. Pode ir.
Mitsuki estava se levantando, Takuto segura a mão dela e sorri.
Takuto: Obrigado, Mitsuki.
Mitsuki fica vermelha. Ooshige entra e vê a cena.
Ooshige: Oh... Que cena mais linda.
Assim os dois ficam vermelhos.
Mitsuki: Ooshige-san... O que você está fazendo aqui?
Ooshige: Wakaouji-san me ligou e disse que você ainda estava aqui, então como já está escuro eu te levarei em casa.
Assim Ooshige sorri e pisca o olho esquerdo.
Dez semanas se passam Aika está na rádio, com ela estavam Kaori e Meroko.
Sora: Olá pessoal!! Como estão? É... Já fazem 16 semanas que Full Moon não nos dá mais nenhuma notícia. Estamos muito preocupados, e agora de primeira mão eu soube que a Seed Record está se preparando para encontrar uma substituta, será que existe alguém que chegue aos pés dela? Bem... Só esperando para saber...
No momento Ooshige, que estava no seu apartamento, ouve a notícia cospe o café.
Ooshige: *O quê!!??*
Assim Ooshige escova os dentes, troca de roupa, muito rápido, e sai correndo para a Seed Record [OBS: Imaginem a Ooshige fazendo essa cena, seria muito engraçado xD].
Enquanto isso ainda na rádio...
Sora: Mas continuando... A convidada de hoje é uma pessoa muito especial. Ela reestreiou pela Seed Record a apenas 10 semanas e já está fazendo um enorme sucesso. Apresento-lhes Shizuka Aika-san!!!
Assim Aika entra e Meroko vai junto. Ela se senta em frente a Sora.
Sora: Bom dia Aika-san!
Aika: Bom dia... Olá pessoal!!!
As pessoas que estavam do lado de fora, vendo tudo por um vidro, gritam 'olá'. Aika sorri.
Sora: Está pronta para as perguntas do pessoal Aika-san?
Aika: Hahaha... Pode mandar!
Sora: Primeira pergunta... É da Hino Onna... 'Aika eu sou muito sua fã. Eu adorava as suas músicas e você continua escrevendo músicas lindas. Parabéns...'
Aika: Obrigada Onna-san...
Sora: 'Gostaria de saber o que mudou da sua vida depois que você parou de cantar?'
Aika: Bem, muitas coisas aconteceram. Meus pais morreram quando eu tinha 22 anos, eu já havia parado de cantar, mas na época estava querendo voltar. Porém por causa disso eu tive que ficar mais um tempo fora da música para poder arrumar as coisas sabe? Cuidar da empresa e tal.
Sora: Oh sim, é uma pena... Bem próxima pergunta... É da Mizuno Yoshi, ela diz 'Woa... Shizuka Aika... Eu amei a sua música... Ela é muito linda, eu tenho 15 anos, então por isso não posso lhe dizer o que achava de você quando você cantava com 16 anos. Mas eu gostaria de fazer uma pergunta, a sua música 'Seeking for You', você escreveu ela pensando em alguém? É porque dá para sentir a sua saudade saindo dela. E se sim para quem foi? Nós, fã's, podemos saber? Obrigada'
Sora termina de ler.
Sora: Muito bem Mizuno Yoshi-san, eu iria fazer a mesma pergunta. Aika-san você escreveu essa música para alguém?
Aika sorri.
Aika: Sim...
Sora se anima.
Sora: Eba! Agora começou termina! Quem que você está procurando?
Aika: É uma pessoa que eu considero como meu irmão mais novo. Na verdade ele é meu primo, mas nós dois nos consideramos irmãos.
Sora: Podemos saber o nome desse seu irmão?
Aika olha para Meroko, ela faz sinal de sim.
Aika: O nome dele é Kira Takuto.
Enquanto isso Takuto estava mostrando para Mitsuki o seu apartamento 'sobre-loja' que ficava em cima da floricultura dos seus amigos. Eles estavam na sala.
Mitsuki: É muito fofo aqui...
Takuto sorri e se aproxima da Mitsuki.
Takuto: Mitsuki...
Mitsuki: Eh? O quê?
Takuto: Desde que eu sai do hospital eu queria lhe dizer isso:
Takuto segura levemente o queixo da Mitsuki aproxima a sua boca do ouvido dela.
Takuto: {Eu te amo.}
Mitsuki fica vermelha, ela então coloca o rosto do Takuto na frente do seu, fazendo assim que os seus narizes se encostassem. Ela sorri.
Mitsuki: {Eu também te amo, Takuto}
Assim os dois sorriem. Quando os dois estavam quase se beijando Arata abre a porta de uma vez.
Arata: *Takutooo!!!!*
Ao ver a cena Arata fica paralisado, até o seu cigarro cai. E Takuto e Mitsuki ficam vermelhos.
Takuto: *Arata seu idiota!!! Você não sabe bater na porta antes de entrar!?*
Arata: D-d-des-desculpem... Eu volto depois...
Takuto bate na cabeça do Arata.
Takuto: *Agora que já atrabalhou não vai fugir!!*
Arata: D-desculpa Takuto-kun... Eu não fazia idéia...
Takuto dá um suspiro.
Takuto: Mas... Diga então o porquê que você veio aqui...
Arata: Estão falando de você na rádio...
Takuto: *EH!?*
------------------------------------------
Agora sim, acabou esse capítulo \o/ Obrigada pelo comentário Dran-chan.
Será que só vc está lendo? =/
Próximo capítulo em breve ^_~
Ir para o topo Ir para baixo
Dran
Shinigami
Shinigami
Dran


Feminino Número de Mensagens : 535
Idade : 31
Localização : Na esquina [?]
Thack Coins : 3348
Data de inscrição : 03/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyTer Ago 26, 2008 7:37 pm

OMD!! *morre*
ta tão fofooo!!><
consigo imaginar isto no anime..ficaria tão lindo ^^
Não sei se sou só eu que estou lendo...é que muitas pessoas [a maioria] daqui do forum não viram o anime ^^
Deve ser só por isso que só eu estou comentando aqui! \o\
Mas eu estou amando a fic <3
Ir para o topo Ir para baixo
https://fullmoonbrasil.forumeiros.com
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyTer Ago 26, 2008 8:04 pm

É Dran-chan, tem essa possibilidade mesmo >.<
Woaaaaaaa que bom que você está gostando ^^
É pq, quem ñ assistir o anime ñ vai entender NADA xD
Mas q bom vc está msm gostando!!! *-*
E continue comentando!!!!! *.* *-* ohhh *-*
Ir para o topo Ir para baixo
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQua Set 03, 2008 6:43 pm

Capítulo 4: O Reencontro (Parte 1/2)

Enquanto isso Takuto estava mostrando para Mitsuki o seu apartamento 'sobre-loja' que ficava em cima da floricultura dos seus amigos. Eles estavam na sala.
Mitsuki: É muito fofo aqui...
Takuto sorri e se aproxima da Mitsuki.
Takuto: Mitsuki...
Mitsuki: Eh? O quê?
Takuto: Desde que eu sai do hospital eu queria lhe dizer isso:
Takuto segura levemente o queixo da Mitsuki aproxima a sua boca do ouvido dela.
Takuto: {Eu te amo.}
Mitsuki fica vermelha, ela então coloca o rosto do Takuto na frente do seu, fazendo assim que os seus narizes se encostassem. Ela sorri.
Mitsuki: Eu também te amo, Takuto.
Assim os dois sorriem. Quando os dois estavam quase se beijando Arata abre a porta de uma vez.
Arata: *Takutooo!!!!*
Ao ver a cena Arata fica paralisado, até o seu cigarro cai. E Takuto e Mitsuki ficam vermelhos.
Takuto: *Arata seu idiota!!! Você não sabe bater na porta antes de entrar!?*
Arata: D-d-des-desculpem... Eu volto depois...
Takuto bate na cabeça do Arata.
Takuto: *Agora que já atrabalhou não vai fugir!!*
Arata: D-desculpa Takuto-kun... Eu não fazia idéia...
Takuto dá um suspiro.
Takuto: Mas... Diga então o porquê que você veio aqui...
Arata: Estão falando de você na rádio...
Takuto: *EH!?*
Arata: É sério! Liga aí o seu rádio!
Assim Takuto pega o controle remoto e liga o rádio dele.
Sora: Espera aí... Kira Takuto o vocalista da banda Route L?
Aika: Ele mesmo... Faz 12 anos que não nos vemos, eu escrevi a música 'Seeking for You' com a intenção de encontrá-lo.
Sora: Sério? Então boa sorte na sua busca.
Agora na rádio, Aika sorri.
Aika: Obrigada.
Kaori dá uma leve batida no vidro e faz sinal no relógio.
Sora: Oh que pena, parece que Aika-san não tem mais um tempinho para nós.
Aika: Hehehe... Infelizmente não...
Sora: Espero que você volte logo com mais tempo hein?
Aika: Hahaha... Pode deixar... Tchau pessoal! Eu espero vocês no meu solo ao vivo daqui uma semana hein?
Sora: Muito obrigada por ter vindo Shizuka Aika-san.
Aika: Ora... Foi um prazer estar aqui.
Sora: E para finalizar, 'Seeking for You' da Shizuka Aika-san para vocês.
Nesse meio tempo no apartamento do Takuto, enquanto eles ouviam elas conversando...
Mitsuki: Takuto! Vamos na rádio!
Takuto: Eh?
Mitsuki: Você não quer reencontrá-la também? Essa é a sua chance, sabemos onde ela está!
Takuto: Boa idéia Mitsuki!
Assim Takuto tranca o apartamento, ele e Mitsuki sobem na moto e vão em direção a rádio.
Algum tempo depois, os dois chegam na rádio.
Takuto: Com licença, eu queria falar com a Shizuka Aika...
Homem: E você é?
Nesse momento Sora aparece.
Sora: É você mesmo!!!!
Takuto e Mitsuki: Eh?
Sora: Você era o vocalista da banda Route L, Kira Takuto!!!
Takuto ri.
Takuto: Hehehe... Sou eu mesmo...
Sora se aproxima da Mitsuki.
Sora: E você... Eu te conheço de algum lugar...
Mitsuki: "Não é possível que ela me reconheça..."
Sora: Ah... Você entregou um buquê de rosas para a Full Moon num show dela não foi?
Mitsuki sorri aliviada.
Mitsuki: Ah... Sim, sim...
Sora: Já te disseram que você é muito parecida com a Full Moon?
Takuto e Mitsuki: "EH!?"
Mitsuki ri.
Mitsuki: É... Me falam isso sempre.. Hehehe...
Sora ri junto com Mitsuki, e depois se vira para Takuto.
Sora: Você está procurando a Aika-san?
Takuto: Sim...
Sora: Ela saiu já faz uns 2 minutos.
Takuto: Sério? Bem, obrigado mesmo assim... Vamos Mitsuki? Não foi dessa vez...
Mitsuki: Tá... Tchau.
Mitsuki e Takuto estavam saindo mas Sora pára eles e entrega um envelope.
Sora: Esperem! Ela mandou eu entregar isso pra você...
// Kaori e Aika estavam se despedindo de todos da rádio. Aika vai até Sora.
Aika: Então você vai animar o meu solo ao vivo, certo Sora?
Sora: Pode deixar!
As duas riem, Aika pega um envelope e entrega para Sora, no envelope estava escrito 'Para Takuto'.
Aika: Sora-san... Se, por acaso, o Takuto passar por aqui você entrega isso pra mim?
Sora: Claro, pode deixar... Eu entrego sim.
Aika sorri.
Aika: Obrigada...
//
Takuto pega o envelope depois que Sora explica o que aconteceu.
Takuto: Obrigado...
Sora: De nada...
Homem: *Sora-san venha! Estamos quase voltando!*
Sora: *Certo, estou indo!* Bem tenho que ir. Até mais...
Takuto e Mitsuki: Até...
Assim os dois saem da rádio. E ficam perto da moto. Takuto começa a olhar o envelope.
Takuto: Que estranho... Até parece que ela sabia que eu viria...
Mitsuki: Abre Takuto! Vamos ver o que há dentro!
Takuto: Certo...
Takuto abre o envelope e retira de dentro dois crachás de passes livres e dois ingressos para o solo ao vivo da Aika.
Takuto: Eh? Dois ingressos e dois passes livres?
Nesse momento caiu um bilhete de dentro do envelope, Mitsuki o pegou.
Mitsuki: Caiu um bilhete...
Takuto: O que diz?
Assim Mitsuki começa a ler o bilhete.
Mitsuki: 'Takuto-otooto-kun, como vai? Eu estou morreeendo de saudade de você. Nesse envelope tem dois ingressos e dois passos-livres um pra você e outro para a Mitsuki-san..." *EH?! Como ela sabe sobre mim?*
Takuto fica assustado. Mitsuki continua a ler.
Mitsuki: 'Aposto que você e a Mitsuki estão se perguntando como eu sei dela, não é? Eu sei de tudo maninho ^^ Sei que você morreu num acidente de moto, se tornou um shinigami, teve uma parceira chamada Meroko, como conheceu a Mitsuki e que você ganhou uma segunda chance. Eu sei a sua história toda, até que a Meroko se tornou um anjo. Estarei esperando vocês no meu solo. Depois dele explicarei tudo pra vocês, ok? Quando chegarem lá vão nos bastidores e procurem a Kaori-san, certo? Beijos, até daqui uma semana...'
Takuto: Como ela soube?
Nesse momento o celular da Mitsuki toca. Ela atende.
Mitsuki: Alô? Ah, Ooshige-san... Tudo bem?
Mitsuki faz um pausa.
Mitsuki: *EH!? Agora?* Ok, ok... Estou indo.
Mitsuki desliga o celular.
Takuto: O que foi Mitsuki?
Mitsuki: Ooshige-san quer que eu vá para o apartamento dela agora.
Takuto: Tudo bem, eu te dou carona.
Takuto sobe na moto, coloca um capacete e entrega o outro para Mitsuki. Ela o coloca e sobe na moto.
Takuto: Segure firme...
Mitsuki: Certo...
Ela envolve seus braços na cintura do Takuto e segura firme e fica vermelha.
Mitsuki: "Não tem jeito... Eu sempre fico com vergonha..."
Algum tempo depois Mitsuki e Takuto chegam no apartamento, nele estava Ooshige, Wakaouji, eles não a viam mas Meroko também estava lá.
Mitsuki: Por que essa reunião Ooshige-san?
Ooshige: A Seed Record está se preparando para encontrar uma substituta para a Full Moon.
Mitsuki: *Eh!?*
Wakaouji: Estava demorando...
Ooshige: Eu tentei ganhar o máximo de tempo possível.
Takuto: Não tem um jeito?
Ooshige: Bem... Na verdade...
Ooshige se lembra da cena e ao mesmo tempo conta para os três.
// Ooshige entra na sala do seu chefe.
Ooshige: Chefe você não pode fazer isso!
Chefe: Sobre o que você está falando Ooshige-san?
Ooshige: Ora... Sobre procurar uma substituta da Full Moon.
Chefe: Aquela garota era uma ótima cantora, eu confesso. Mas ela sumiu do mapa. Desapareceu, a fila anda... E você sabe disso Ooshige-san.
Ooshige: M-ma-mas... Eu sou a empresária dela!
Chefe: Você falou muito bem. Você é a empresária dela então diga... Ela vai voltar a trabalhar?
Ooshige morde os lábios.
Ooshige: "Eu não posso contar nada pra ele. Mesmo se eu contar não há mais como provar. Ele irá me chamar de louca". {N-n-não...}
Chefe: Como? Eu não ouvi.
Ooshige abaixa a cabeça.
Ooshige: Eu disse que não.
Chefe: Ótimo, então iremos fazer uma nova audição para encontrar uma substituta. Só se você me dizer que tem alguém em mente.
Ooshige levanta a cabeça.
Ooshige: "É isso! Ninguém melhor para substituir a Full Moon do que ela mesma!" Eu tenho!
Chefe: Perfeito! Ela tem quantos anos? 16? 17?
Ooshige: Bem... Ela tem 13 anos.
Chefe: Você está de brincadeira. Nada feito.
Ooshige: Por favor chefe!! Só lhe peço uma chance, uma só! Ela canta muito bem! Tão bem como a Full Moon, isso se não melhor!
O chefe da Ooshige solta um suspiro.
Chefe: Ai ai... Você não desisti não é? Está certo...
Ooshige pula.
Ooshige: *Iuupiii!!*
Chefe: *Mas...*
Ooshige: Mas...?
Chefe: Se ela não cantar bem como você fala, iremos fazer a audição.
Ooshige: Você não vai se arrepender chefe! Eu prometo!
Chefe: É o que espero Ooshige-san, é o que espero.
Ooshige: Quando eu posso trazê-la aqui?
Chefe: Daqui 10 dias.
Ooshige: Certo!
Chefe: E o júri que irá escolher a música que ela irá cantar! E será na hora!
Ooshige: Certo! Obrigada! Obrigada!
//
Mitsuki: *Eh!? Você fez isso mesmo Ooshige-san?*
Ooshige: Sim, sim. Essa é a sua chance Mitsuki, de se tornar uma cantora! Mas não com outra identidade, como você mesma.
Wakaouji Ooshige-san está certa! Mitsuki-chan é a sua chance. Então se esforce.
Mitsuki: Certo! Ah, mas e se eles pedirem uma música que não conheço?
Ooshige: Não se preocupe Mitsuki. Aposto que irão pedir uma música da Full Moon.
Wakaouji se vira para Takuto.
Wakaouji E você Takuto?
Takuto: Eh?
Wakaouji Quando você irá estreiar a sua carreira solo?
Takuto: Ah... Estou esperando o meu empresário chegar para poder preparar a música de estréia e tal.
Ooshige vai até Mitsuki e segura as suas mãos.
Ooshige: Mitsuki, você terá que ser forte.
Mitsuki: Eh? Por quê?
Ooshige: Depois que Takuto estreiar um monte de garotas irão dar em cima dele. Você terá que ser forte e segurar seu ciúmes!
Mitsuki e Takuto ficam vermelhos.
Mitsuki: Ooshige-san... Eu já pedi para não falar esse tipo de coisa!
Wakaouji e Ooshige riem.
Uma semana depois Takuto e Mitsuki entram onde será realizado o solo da Aika. O lugar estava cheio eles vão até a porta dos bastidores e passam tranqüilos pelos seguranças, já que estavam com passes-livres.
Enquanto isso no camarim da Aika estavam ela e Kaori. Então Meroko entra.
Meroko: Aika, eles chegaram.
Aika: Kaori-chan, me faz um favor? Veja se eles chegaram.
Kaori: Pode deixar. Aí eu vou trazer eles aqui.
Aika: Não. A conversa vai ser longa. Leve eles para o camarote que te mostrei.
Kaori: Certo! Pode deixar!!
Aika: Hahaha, obrigada.
Kaori sai.
Meroko: Está nervosa?
Aika: Na verdade, estou ansiosa.
Enquanto isso Takuto e Mitsuki procuravam a tal Kaori-san. Até que perguntam para uma mulher e ela mostra uma outra mulher, de cabelos ruivos e olhos castanhos, se aproximando.
Eles se aproximam dessa mulher.
Takuto: Com licença, você é Kaori-san?
Kaori: Sou. E vocês são...?
Mitsuki: Eu sou a Mitsuki e ele o Takuto, muito prazer.
Takuto: Prazer em conhecê-la.
Kaori: Woa! Você é o Kira Takuto??? A Aika-chan fala muito de você! Vocês são um pouco parecidos sabia? ^^
Kaori olha para Mitsuki e sorri.
Kaori: Aika-chan também tem falado muito de você.
Mitsuki: *Eh!?* De mim?
Kaori: Sim, sim. Ela fala que está ansiosa para conhecer a futura 'cunhada' dela.
Mitsuki e Takuto ficam vermelhos.
Takuto e Mitsuki: *O quê!?* Cunhada?
Kaori: Sim, sim. Bem, como Takuto-san é um irmão mais novo para ela é normal ela te chamar assim.
Takuto e Mitsuki ficam mais vermelhos. Então Takuto acha melhor mudar de assunto.
Takuto: M-m-mas onde ela está?
Kaori: Ela está no seu camarim se arrumando. Como ela disse que a conversa será longa é para eu leva-los somente depois do solo. Então eu levarei vocês para o camarote.
Takuto e Mitsuki: *Camarote?*
Kaori sorri.
Kaori: Sim, me sigam.
Assim Kaori, Takuto e Mitsuki saem dos bastidores. Eles caminham um pouco, sobem uma escada e chegam num corredor que só tinha famosos.
Mitsuki: Nossa! Quanta gente famosa!
Kaori sorri.
Kaori: Ah sim, são amigos que a Aika-chan fez durante esses anos. Eles compraram lugar nos camarotes, mas o melhor de todos foi reservado para vocês.
Ao terminar de falar Kaori abra a porta. O camarote era localizado bem no centro e tinha uma vista ótima e dois lugares.
Mitsuki: *Wooaa!!! Que lindoo!!*
Kaori ri.
Kaori: 'O melhor para o meu maninho e a minha cunhada!' É o que ela diria.
Takuto e Mitsuki ficam vermelhos novamente.
Kaori: Bem eu tenho que ir, o solo está para começar. Até mais.
Assim Kaori sai e fecha a porta.
Nesse momento Sora aparece no palco.
Sora: Olá pessoal!!! Eu irei animar vocês enquanto Aika-san ainda não está pronta!
Cinco minutos depois.
Sora: Muito bem pessoal! Está na hora! Apresento a vocês Shizuka Aika-san!


Última edição por Mary Nanda em Qua Set 03, 2008 6:48 pm, editado 1 vez(es)
Ir para o topo Ir para baixo
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQua Set 03, 2008 6:44 pm

Capítulo 4: O Reencontro (Parte 2/2)

Assim alguns fogos de artifício são soltos em volta do palco.
Todos ficam maravilhados.
Uma cortina de fumaça é solta, e assim a música começa. Aos poucos a cortina de fumaça some. Mostrando assim Aika. Ao mesmo tempo que a fumaça desaparece totalmente Aika começa a cantar.
Aika: - Nagai jikan ga sugi te,
[Tradução: Muito tempo passou,]
Watashi kesshite yoritakusanno mita anata
[Tradução: Eu nunca mais te vi]
Watashi no kokoro Exclaims kano mei wo nyuuryoku shimasu
[Tradução: Meu coração exclama seu nome]
Watashi ha ima, koremade ijou ni...
[Tradução: Eu agora estou mais do que nunca...]
Seeking for you.
[Tradução: Procurando por você.]
I will never give up.
[Tradução: Eu nunca vou desistir.]

Toshite tsuki, nani nomi ken sono taiyou
[Tradução: Como a lua, que apenas vê o sol no horizonte]
Nani itsu moshi toji ru sore shoumetsu suruto,
[Tradução: Que quando se aproxima ele desaparece,]
Watashi ha tsuki toanataha watashi no taiyou desu
[Tradução: Eu sou a lua e você é o meu sol]

It seems a game of the destiny
[Tradução: Parece um jogo do destino]
Niyotte yoritakusanno nani watashi chousen suru, haarimasen ni tassu ru anata
[Tradução: Por mais que eu tente, não consigo alcança-lo]
Ima doko niirunodesuka? I miss you
[Tradução: Onde você está agora? Eu sinto falta de você]
Tabun anatano hanashi wo kii surukotogadekimasuka?
[Tradução: Será que você pode me ouvir?]

Watashitachi no kankei ha tsuyoku,
[Tradução: Nossos laços são fortes,]
Kono tanjunna yuujou dehanai
[Tradução: Isso não é uma simples amizade]
Towo shitsu anata...
[Tradução: E você sabe...]

I am seeking for you
[Tradução: Eu estou procurando por você]
I will never give up -
[Tradução: Eu nunca vou desistir]

Anata rikooru no watashitachino geemu desuka?
[Tradução: Você se lembra das nossas brincadeiras?]
Suru ryouhou jikan nani iie miru o tagaini shimasu
[Tradução: Faz tanto tempo que não nos vemos]
Watashi no kokoro, sono jikan, sakebi:
[Tradução: Meu coração, nesse momento, grita:]
Watashi wo mita ito omotte yoanata!
[Tradução: Quero te ver!]

Watashi shitte irunowo mite tsuku nichikan,
[Tradução: Eu sei que o dia de nos vermos vai chegar,]
Doujitsu, wareware hao tagaini houyou!
[Tradução: Nesse dia nós iremos nos abraçar!]

I have hope,
[Tradução: Eu tenho esperança,]
One day,
[Tradução: Um dia,]
One day,
[Tradução: Um dia,]

I will find you! -
[Tradução: Eu encontrarei você!]
Nessa última frase ninguém notou, mas Aika apontou para o camarote em que Mitsuki e Takuto estavam.
Logo depois que Aika terminou de cantar todos aplaudiram.
Aika: *Muito obrigada por terem vindo!! Muito obrigada mesmo!!!*
Aika sai do palco e logo depois Kaori abre a porta do camarote em que Takuto e Mitsuki estavam.
Kaori: Vamos?
Assim os dois se levantam e seguem Kaori, ao chegar na porta do camarim da Aika haviam muitos repórteres. Os seguranças cuidavam para que a multidão não entrasse, os três atravessam a multidão e ficam atrás dos seguranças. Kaori vira para os repórteres.
Kaori: *Desculpem todos! Shizuka Aika-sama não responderá nenhuma pergunta hoje, ela estará numa reunião importante.
Ela se vira para Takuto e Mitsuki.
Kaori: {Cuidar de uma cantora que está retornando para a música depois de tanto tempo é difícil. Acho bom você se preparar Takuto, isso acontecerá com você também.}
Kaori abre a porta do camarim.
Kaori: Aika-chan eu os trouxe. Estão aqui.
Aika: Certo. Peça para que eles entrem, Kaori-chan você poderia esperar aí fora?
Kaori: Tudo bem.
Kaori se vira para Takuto e Mitsuki.
Kaori: Podem entrar.
Assim os dois entram e Kaori fecha a porta. Ao entrar Mitsuki observa os vários buquês de flores.
Mitsuki: Woaa! Quantos!!! Que lindos!
Então eles ouvem uma doce voz.
Aika: Aposto que você já ganhou vários também enquanto cantava...
Aika aparece e sorri.
Aika: ... Full Moon-san.
Takuto: Aneesan!!
Aika: Otootosan!!
Assim os dois se abraçam.
Aika: Finalmente eu te achei maninho!
Mitsuki fica comovida com a cena e Meroko também, tanto que começa a chorar.
Aika: Deixe-me olhar para você! Nossa... Você virou um homenzinho.
Takuto: *Homenzinho? Eu não sou criança!!*
Aika o abraça novamente mais apertado.
Aika: Nhaa... Para mim você sempre será meu maninho pequenino.
Mitsuki ri.
Takuto: Você não muda mesmo.
Aika termina de o abraçar.
Aika: Não vai me apresentar ela não?
Takuto: Vou sim... Aneesan, essa é Kouyama Mitsuki, Mitsuki essa é a minha prima-irmã Shizuka Aika.
Mitsuki: Prazer em conhecê-la.
Aika sorri.
Aika: O prazer é meu.
Aika ouve Meroko chorando e se vira para o lado.
Aika: Meroko-chan por que está chorando?
Nesse momento Mitsuki e Takuto também olham para o lado mas não conseguem ver nada. [Eles também não ouvem ok?? ^^]
Meroko: Reencontros assim são tão emocionantes.
Takuto: Aneesan... Que carta foi aquela, hein? Como você sabe de tudo?
Aika sorri.
Aika: É uma longa história. Sentem.
Assim Aika explica tudo, com detalhes, sobre o que aconteceu. Menos sobre a parte que ela poderá estar arriscando sua vida.
Mitsuki: Meroko, nós podemos te ver? Só um pouco, por favor.
Meroko: Aika, diga para eles que eu jogarei uma mágica nos olhos deles e nos ouvidos. Assim eles poderão me ver e me ouvir, mas ela só funciona por pouco tempo.
Aika: A Meroko disse que jogará uma mágica nos olhos e nos ouvidos de vocês. Assim vocês poderão ver e ouvi-la, mas ela só funciona por pouco tempo.
Mitsuki e Takuto: Certo.
Assim aparece na palma da mão esquerda da Meroko alguns brilhos 'cor de arco-íris' ela sopra eles em direção da Mitsuki e do Takuto. Os brilhos entram nos ouvidos e nos olhos dos dois, assim aos poucos eles vão conseguindo ver Meroko. Depois que eles conseguem a ver com nitidez, os olhos da Mitsuki ficam cheios de lágrimas.
Mitsuki: Meroko.
Meroko: Mitsuki. Takuto.
Meroko os abraça.
Mitsuki: Meroko obrigada!
Takuto: Sim, obrigado.
Meroko: Imaginaaa... Só quero ver vocês felizes!
Assim Meroko os abraça mais forte.
Takuto: {M-Me-Meroko... Não consigo respirar!}
Meroko solta Takuto e abraça somente Mitsuki.
Meroko: Você não muda mesmo Takuto. Tudo bem. Então vai só a Mitsuki.
Mitsuki: Woaa... Que quentinho.
Meroko termina de abraçar Mitsuki, então ela olha para Meroko e vê a lágrima.
Mitsuki: Meroko. E essa lágrima?
Meroko: É uma lágrima de alegria, é a que saiu dos meus olhos quando Takuto ganhou uma segunda chance.
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Mesmo que seja de alegria... Não combina com você.
Mitsuki passa a mão no desenho da lágrima, nesse momento o desenho se forma em brilhos e sai do rosto da Meroko, entrando nos olhos e nos ouvidos da Mitsuki e também nos do Takuto.
Aika: Me-Meroko...? O quê...?
Meroko: Mitsuki... Você... Conseguiu tirá-la.
Nesse momento Meroko nota que Takuto estava com a mão no ombro da Mitsuki enquanto ela estava tirando a lágrima.
Meroko: N-não... Vocês dois... Conseguiram.
Aika: A lágrima da alegria que dá a visão e a audição para os humanos...
Takuto, Mitsuki e Meroko se assustam.
Mitsuki e Takuto: Como assim?
Meroko: *EH!?* Co-como você sabe?
Nesse momento Aika assusta.
Aika: *EH!?* Co-como? Hum... Como? Parece que li em algum lugar.
Takuto: 'A lágrima da alegria que dá a visão e a audição para os humanos...' O que isso quer dizer?
Meroko: Poucos anjos têm essa lágrima. O ser humano que a retirá, ou que a lágrima cair sobre os olhos poderá ver o anjo sempre.
Mitsuki: Isso quer dizer que eu e o Takuto vamos sempre te ver então? A magia que você jogou não sumirá?
Meroko: *Siiiim!!!!*
Mitsuki: *Ebaaaa!!*
Assim os quatro começam a conversar, Aika e Takuto colocam 'o papo em dia'. Depois de algum tempo Kaori abre a porta.
Kaori: Desculpem atrapalhar, mas vocês não foram ainda? Já faz 2 horas que vocês estão conversando.
Mitsuki e Takuto: *Eh!? Duas horas?*
Mitsuki dá um pulo.
Mitsuki: Minha avó vai ficar uma fera!!!
Assim Takuto e Mitsuki se dispedem da Aika, Meroko iria com eles mas antes de ir...
Meroko: Você acha que está tudo bem em não contar que a sua vida corre risco com esse acordo?
Aika: {Otootosan nunca iria concordar com isso... Eu não quero brigar com ele.}
Meroko: Bem, isso é... Aika eu vou ficar com a Mitsuki, ok?
Aika: {Tudo bem, até mais.}
Assim Meroko sai. Algum tempo depois no apartamento da Aika, ela estava olhando um foto.
Aika: Pai, Mãe... Hoje eu reencontrei ele... Ele cresceu tanto. ^^
Três dias depois Ooshige e Mitsuki estavam na Seed Record.
Ooshige: Nervosa Mitsuki?
Mitsuki: Um pouco.
Ooshige sorri.
Ooshige: Não se preocupe, vai dar tudo certo!
Assim elas vão até o elevador e o chamam. O elevador chega então elas entram, quando ele estava fechando uma mão masculina o impede de fazer tal ato, então ele se abre novamente, mostrando quem fez esse movimento.
Takuto: Você realmente achou que eu não veria seu teste?
Mitsuki pula pra cima dele o abraçando.
Mitsuki: Woa, Takuto! Você veio mesmo!
Takuto: Eu disse que iria vir.
Mitsuki: Mas... E a reunião para a música da sua estréia?
Takuto: Já terminou. Ficou para eu mesmo criá-la.
Ooshige ri.
Ooshige: Mitsuki você não vai cantar grudada no Takuto-kun, ou vai?
Só nesse momento Mitsuki percebeu que ainda estava abraçando Takuto, bem na porta do elevador. Ela fica vermelha e assim os dois entram.
Assim eles vão ao 10º andar. O elevador pára e abre. Assim os três saem de dentro dele. Quando, do nada, Aika aparece.
Aika: Mitsuki-chan!!!
Ooshige: Aika-san você veio também?
[Nota: ao passar desses três dias Takuto e Mitsuki contaram tudo para Ooshige e Wakaouji]
[Nota para avisar: Nesse passar dos três dias Mitsuki também apresentou Aika para suas amigas, sua avó e Tanaka. ^_~]
Aika: Lógico... Acha que eu iria perder isso? ^^
Mitsuki: Obrigada por vim Aika.
Aika: Eh? Mas cadê a Meroko?
Então Meroko aparece.
Meroko: Presente!!!
Takuto: Meroko não estamos fazendo chamada. -.-
Meroko: Nha Takuto. Cadê o seu senso de humor? Poxa.
Ooshige: Está faltando mais alguém?
Então o elevador abre, e Wakaouji sai de dentro dele.
Wakaouji: Eu.
Mitsuki: Wakaouji-sensei!
Ooshige: Bem, acho que então posso entrar.
Ooshige entra na sala, e os outros ficam observando através do vidro da porta. Era uma sala enorme, com uma mesa retângula com umas 10 pessoas.
Chefe: E então Ooshige-san?
Ooshige: Ela já está lá fora senhor. Mas antes eu gostaria de pedir se alguns amigos dela podem ver o teste aqui dentro...
O Chefe da Ooshige olha para os outros juízes.
Chefe: Reunião.
Assim eles ficam de costas para Ooshige. Alguns minutos depois eles ficam de frente para ela novamente.
Chefe: Certo, eles podem ver. Mas ela entrará primeiro.
Ooshige: Sim. Muito Obrigada senhor.
Chefe: Mande-na entrar.
Ooshige: Juízes, eu vos apresento Kouyama Mitsuki.
Assim Takuto e Wakaouji abrem a porta, ficando cada um de um lado da Mitsuki, e Aika estava atrás dela.
Mitsuki vai até a frente dos jurados e do lado da Ooshige. Takuto, Wakaouji, Meroko e Aika ficam na parede.
Mitsuki: Sou Kouyama Mitsuki, muito prazer em conhecê-los e obrigada por esta oportunidade.
Juiz 1: Muito Bem Kouyama-san, você está sabendo que aqui para passar nesse teste você terá ou que cantar como a Full Moon ou, como a Ooshige-san disse, ainda melhor. Certo?
Mitsuki: S-sim.
Ooshige se vira para Mitsuki.
Ooshige: Boa sorte, Mitsuki.
Mitsuki: Obrigada.
Assim Ooshige se junta com os outros, ficando somente Mitsuki de frente com os juízes.
Juiza: Certo Kouyama-san. Eu tenho que confessar que você é bonita.
Mitsuki: Obrigada.
Juiza: Mas neste ramo isso não importa. Digamos que para ser a escolhida você precisa de 100 pontos, 2 você consegue pela beleza e 98 com a voz. Os 2 pontos você já conseguiu. Acha que conseguirá os 98?
Mitsuki: Eu darei o meu melhor para merecer esses 98 pontos.
Chefe: Enquanto você não chegava nós escolhemos a música que você irá cantar. Suponho que Ooshige-san tenha lhe avisado sobre isso sim?
Mitsuki: Sim. Ela me disse.
Chefe: A música escolhida foi 'Myself' da Full Moon. Está pronta?
Mitsuki: "Meu coração... Está tão acelerado."
Mitsuki dá uma pequena olhada para Takuto. Ele sorri e acena a cabeça que sim. Então Mitsuki sorri e diz com a voz firme...
Mitsuki: Sim!
Chefe: Certo. Espero que cante em alto e bom som. Muito bem, comecem a música.
Mitsuki: "Eu cantarei com todo o meu coração... Não tenho mais nada para esconder..." - Doushite doushite suki nan darou
[Tradução: Por quê? Por que eu gosto tanto de você?]
konna ni namida afureteru -
[Tradução: E eu choro este tanto de lágrimas]
Então o som começa. Só nessas frases todos ficam paralisados.
Ooshige: {E-e-ela... Esta cantando melhor ainda do que quando era Full Moon... Por quê?}
Aika sorri.
Aika: {Medo.}
Ooshige: {Eh!? Medo?}
-------------------------
Aí está o capítulo 4 \o/
Espero que gostem!!! Em breve o 5 ^^
Ir para o topo Ir para baixo
Dran
Shinigami
Shinigami
Dran


Feminino Número de Mensagens : 535
Idade : 31
Localização : Na esquina [?]
Thack Coins : 3348
Data de inscrição : 03/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQui Set 04, 2008 2:01 pm

AHHHHHHH *-* *lendo viciadamente*
Quero o próximo TOT
Ia ser tão legal ver Mitsuki com ciúmes 8D'
Mas mato qualquer uma que der em cima do Takuto u_ú''
E estou amando sua fic *-*
Ir para o topo Ir para baixo
https://fullmoonbrasil.forumeiros.com
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySex Set 12, 2008 10:12 pm

Capítulo 5: O Teste (Parte 1/2)

Chefe: Mande-na entrar.
Ooshige: Eu vos apresento Kouyama Mitsuki...
Assim Takuto e Wakaouji abrem a porta, ficando cada um de um lado da Mitsuki, e Aika estava atrás dela.
Mitsuki vai até a frente dos jurados e do lado da Ooshige. Takuto, Wakaouji, Meroko e Aika ficam na parede.
Mitsuki: Sou Kouyama Mitsuki, muito prazer em conhecê-los e obrigada por esta oportunidade.
Juiz 1: Muito Bem Kouyama-san, você está sabendo que aqui para passar nesse teste você terá ou que cantar como a Full Moon ou, como a Ooshige-san disse, ainda melhor. Certo?
Mitsuki: S-sim...
Ooshige se vira para Mitsuki.
Ooshige: Boa sorte, Mitsuki.
Mitsuki: Obrigada.
Assim Ooshige se junta com os outros, ficando somente Mitsuki de frente com os juízes.
Juiza: Certo Kouyama-san... Eu tenho que confessar que você é bonita...
Mitsuki: Obrigada.
Juiza: Mas neste ramo isso não importa. Digamos que para ser a escolhida você precisa de 100 pontos, 2 você consegue pela beleza e 98 com a voz. Os 2 pontos você já conseguiu... Acha que conseguirá os 98?
Mitsuki: Eu darei o meu melhor para merecer esses 98 pontos.
Chefe: Enquanto você não chegava nós escolhemos a música que você irá cantar. Suponho que Ooshige-san tenha lhe avisado sobre isso sim?
Mitsuki: Sim... Ela me disse...
Chefe: A música escolhida foi 'Myself' da Full Moon. Está pronta?
Mitsuki: "Meu coração... Está tão acelerado..."
Mitsuki dá uma pequena olhada para Takuto. Ele sorri e acena a cabeça que sim. Então Mitsuki sorri e diz com a voz firme...
Mitsuki: Sim!
Chefe: Certo... Espero que cante em alto e bom som... Muito bem, comecem a música.
Mitsuki: "Eu cantarei com todo o meu coração... Não tenho mais nada para esconder..." - Doushite doushite suki nan darou
[Tradução: Por quê? Por que eu gosto tanto de você?]
konna ni namida afureteru -
[Tradução: E eu choro este tanto de lágrimas]
Então o som começa. Só nessas frases todos ficam paralisados.
Ooshige: {E-e-ela... Esta cantando melhor ainda do que quando era Full Moon... Por quê?}
Aika sorri.
Aika: {Medo...}
Ooshige: {Eh!? Medo?}
Aika: {Sim... Quando ela era Full Moon ela tinha medo, medo de descobrirem seu segredo não poder mais cantar. Mas agora, ela não tem nada a esconder. Então ela está colocando todo o seu coração nisso.}
Ooshige: {Aah...}
Mitsuki: - Ano koro wa ushinau mono ga oosukite nani mo utaenakatta
[Tradução: Naquela época, perdi muitas coisas, por isso não pude cantar]
sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta
[Tradução: Um lugar um pouco afastado, esse era o meu lugar]

kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa wo mitsuketa
[Tradução: Naquele dia, no fundo dos seus olhos eu vi a solidão]
futari niteru no kana?
[Tradução: Será que nós dois somos parecidos?]
kitsukeba itsu mo tonari ni ite kureta
[Tradução: Percebi que você sempre esteve ao meu lado]

doushite konna ni suki nan darou
[Tradução: Por que eu gosto tanto assim de você?]
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru yo
[Tradução: A sua voz ecoa tão tristemente]
ima made nani ga sasae datta ka
[Tradução: Não sei o que me apoiava até agora]
tooku hanarete wakatta yo -
[Tradução: Sei que agora estou longe]
Nesse momento Mitsuki dá uma pequena olhada para Takuto e depois volta a olhar para os juízes.
Ooshige olha para Takuto e percebe que ele está maravilhado. Então ela cutuca Aika.
Ooshige: {E agora também ela tem uma nova motivação...}
Aika percebe a cena.
Ooshige: {Isso é verdade...}
Assim as duas sorriem. E Mitsuki continua cantando. Pouco tempo depois...
Mitsuki: - doushite kimi wo suki ni nattandarou
[Tradução: Por que eu gostei de você?
kantan sugite kotaeni naranai -
[Tradução: É tão simples que não existe uma resposta]
Assim a música termina, os juízes continuam quietos e imóveis.
Mitsuki: Er... Hum... Terminei...
Logo após de dizer isso todos começam a falar de uma vez.
Juíz 2: Rápido cancelem os anúncios nas rádios!
Juíz 4: Irei falar para o Ryuu-kun retirar o anúncio do site.
Juíz 3: Liguem para as emissoras de TV, mandem parar com a divulgação!
Até mesmo o chefe da Ooshige estava animado.
Mitsuki: Er...? Com licença?
Os juízes vão saindo para cancelarem toda a divulgação e os preparativos. Ficando apenas o chefe da Ooshige.
Chefe: Não entendeu ainda Kouyama-san? Você foi a escolhida! Você canta ainda melhor que a Full Moon-san.
Mitsuki: *Eh!? Sério? Obrigada!*
Mitsuki se vira para todos.
Mitsuki: *Eu consegui!*
Ooshige e Meroko correm até Mitsuki e a abraça.
Ooshige e Meroko: Parabéns Mitsuki!
Wakaouji, Takuto e Aika se aproximam delas.
Wakaouji: Parabéns Mitsuki-chan...
Aika: Você mereceu Mitsuki-chan, foi ótima!
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Obrigada Wakaouji-sensei, Aika...
Assim Meroko e Ooshige terminam de a abraçar. Takuto se aproxima mais um pouco e fica bem em frente dela.
Takuto: Parabéns, Mitsuki.
Mitsuki: Takuto.
Ela termina o abraçando, querendo chorar de tanta felicidade...
Mitsuki: Obrigada!
Chefe: Ooshige-san...
Ooshige: Eh?! Sim?
Chefe: Parabéns, você encontrou um verdadeiro tesouro para a música. Assim como você me disse ela cantou melhor que a Full Moon, pareceu a mesma voz, mas mais solta.
Ooshige: Obrigada.
Chefe: Por conseguir isso, irei te dar uma promoção... O que acha?
Ooshige: *EH!?* U-uma promoção?
Chefe: Isso mesmo.
Ooshige: Desculpe Chefe. Eu não posso aceitar.
Todos: *EH!? Por que não?*
Ooshige sorri.
Ooshige: A melhor promoção que o senhor poderia me dar seria ser a empresária da Mitsuki...
Mitsuki: Ooshige-san.
O Chefe da Ooshige sorriu.
Chefe: É isso que você quer? Tem certeza?
Ooshige: Sim... Nunca tive tanta certeza na vida!
Chefe: Então está certo... Você será a empresária da Kouyama-san...
Mitsuki abraça Ooshige.
Mitsuki: Ooshige-san!!!
Chefe: E vocês já pensaram em um produtor?
Wakaouji: Serei eu... Wakaouji Keiichi...
Mitsuki: Wakouji-sensei...
Wakaouji olha para Mitsuki e sorri.
Chefe: Oh... Então tudo bem... Ooshige-san... Você verá a Full Moon-san logo?
Ooshige se assusta.
Ooshige: *Eh!?* S-Sim...
Chefe: Então pergunte para ela se esta garotinha pode gravar as músicas dela, e também fale para ela escrever uma carta ou fazer um vídeo para se despedir dos fãs, qualquer coisa assim.
Ooshige: C-Certo!
Chefe: Kouyama Mitsuki...
Mitsuki: S-Sim?
Chefe: Seja Bem Vinda a Seed Record!
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Obrigada, muito obrigada!
Pouco tempo depois na casa da Mitsuki...
Fuzuki: Estão demorando... [Nota: Fuzuki é o nome da avó da Mitsuki ^_~]
Tanaka: Eh? Senhora?
Fuzuki: Tanaka-san... Já ligaram?
Tanaka: Ainda não senhora...
Nesse momento o telefone toca e Tanaka atende.
Tanaka: Ah... Olá Mitsuki-chan... Estávamos esperando a sua ligação, e então?
Mitsuki conta para Tanaka que passou. Tanaka segura a felicidade.
Tanaka: {Que bom Mitsuki-chan... Vou fazer uma surpresa pra sua avó... parabéns!!!} Até mais Mitsuki... Daqui a pouco você está em casa, não é? Certo, até mais!
Fuzuki: E então Tanaka-san?
Tanaka faz uma cara triste e fica quieta, então ela pula de repente.
Tanaka: *Ela passou!!!*
Kouyama leva um susto.
Fuzuki: Tanaka-san você quer me matar do coração?
Tanaka: Desculpe Senhora... Eu não resisti...
Kouyama sorri.
Fuzuki: Que bom que ela passou... Parabéns Mitsuki...
Algum tempo depois todos estavam no apartamento da Ooshige comemorando.
Hiroshi: Seja então bem vinda a Seed Record Mitsuki-san! [Nota: Hiroshi é o empresário do Takuto, e ele já conhece todos eles (menos a Meroko, claro)]
Mitsuki: Obrigada Hiroshi-san...
Hiroshi: Ooshige-chan... Quando vocês começarão a trabalhar?
Ooshige: Amanhã mesmo temos que ir na Seed Record para ver sobre a música de estréia.
Eles ficam um tempo conversando. Algum tempo depois...
Aika: Bem turma eu estou indo... Amanhã tenho que passar na empresa ver como estão as coisas. Você vai agora Kaori-chan?
Kaori: Oh não... Vou ficar mais um pouco ^^
Aika: Então ok...
Aika vai até Mitsuki e a abraça.
Aika: Mais uma vez parabéns Mitsuki-chan... E qualquer coisa, pode contar comigo viu?? ^_~
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Obrigada por tudo Aika.
Aika: Não foi nada.
Assim Aika se dispede de todos, quando ela estava saindo Takuto diz que quer falar com ela rápidinho, então os dois saem do apartamento e Takuto pede um favor.
Aika: Ajudo sim Takuto-otooto-kun... Qual é a ajuda que você precisa?
Takuto: Então Aneesan... A minha música de estréia ficou para eu compor, mas quem escrevia as principais músicas do Route L era o Aoi...
Aika: Já sei. Então você quer que eu te ajude a escrever a música, certo?
Takuto: Isso mesmo Aika... Mas...
Takuto fica meio vermelho.
Takuto: Eu... Eu, er... Hum... Eu não quero fazer uma música qualquer... Entende?
Aika sorri.
Aika: Entendi, entendi... Você quer criar uma música para a Mitsuki-chan acertei?
Takuto fica um pouco mais vermelho.
Takuto: Não tem jeito. Você me conhece mesmo.
Aika ri.
Aika: Claro... Afinal, eu sou ou não sou a sua annesan? Você quer fazer uma surpresa pra Mitsuki-chan?
Takuto: Sim...
Com isso Aika pega um pedaço de papel e uma caneta da sua bolsa, escreve alguma coisa e o entrega.
Aika: Aqui é onde eu moro. Vá lá depois do meio dia... Aí eu vou te ajudar. Ok? ^_~
Takuto: Certo. Obrigado Aika-aneesan.
Aika sorri.
Aika: De nada.
No outro dia, ao meio dia Aika chega no prédio que mora, Takuto estava a esperando.
Ela entra com seu carro na caragem. Depois sobem, ao chegarem lá Meroko estava no sofá da sala.
Meroko: Vocês demoraram.
Takuto e Aika: Meroko?
Ir para o topo Ir para baixo
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySex Set 12, 2008 10:13 pm

Capítulo 5: O Teste (Parte 2/2)

Aika: Você não iria ficar com a Mitsuki-chan hoje?
Meroko: E vou... Mas eu quero ver o Takuto criando a música.
Takuto: Confessa Meroko, você veio aqui ver para depois contar para a Mitsuki, não é?
Meroko: Euuuu? Não... Imaginaaa...
Takuto e Aika se olharam.
Takuto e Aika: Foi para isso mesmo.
Meroko: Woaaa... Tá bom... Foi... Foi... Mas ela não me pediu... Sério... Ela nem sabe que a música é para ela.
Takuto solta um suspiro.
Takuto: Ainda bem.
Aika: Ok, ok... Agora tchau Meroko-chan... Tem muita coisa para fazer aqui... Tchau, tchau... A Mitsuki-chan não tem uma reunião hoje? Vai com ela...
Meroko: Ah é mesmo... Eu vou... Até mais...
Takuto e Aika: Até...
Algum tempo depois Mitsuki estava no seu quarto, e Meroko estava com ela.
Mitsuki: Hum... A Ooshige-san disse para eu escrever uma carta para ela ler no rádio... Uma carta da Full Moon... E a música de estréia ficou de eu escrever também...
Meroko: Mas... Você já não compôs quando cantava como Full Moon?
Mitsuki: Sim, mas...
Mitsuki fica vermelha.
Mitsuki: Eu queria criar uma música para o Takuto...
Meroko: Ah... Explicado...
Mitsuki: Mas... Normalmente quando eu penso nele só sei ficar vermelha...
Meroko pensa por algum momento.
Meroko: Já sei... Por que você não pede ajuda para Aika? Ela conhece ele a muito tempo...
Mitsuki: Boa idéia Meroko!!! Vou ligar para ela agora!!
Enquanto isso no apartamento da Aika...
Aika: Nooossa... Ficou ótima Takuto-kun... Esse é meu otootosan!! Viu? E eu nem te ajudei em nada...
Takuto: Você acha que ela irá gostar?
Aika: Não... Gostar acho que não... Mas que ela irá AMAR com certeza!!! xD
Nesse momento o celular da Aika toca, ela olha o número.
Aika: Otootosan... Não se preocupe... A Mitsuki-chan não morre tão cedo.
Assim Takuto ri, Aika atende o celular.
Aika: Olá Mitsuki!! Tudo bem??? Que bom... Comigo também... Eh? Um favor? Claro que ajudo... Qual é?
Aika fica algum tempo em silêncio, então dá um largo sorri.
Aika: Hahahaha... Claro que eu te ajudo Mitsuki-chan, eu disse que você podia contar comigo para qualquer coisa.
Ela olha para Takuto.
Aika: Não... Hoje não... Olha amanhã também é meu dia de folga... Eu tenho que criar a minha segunda música. {Aí a gente cria juntas, enquanto eu crio a minha eu te ajudo} Certo? Então combinado... Até amanhã.
Aika desliga o celular.
Aika: "Os dois vão trocar presentes, ou melhor, músicas"
Aika ri.
Takuto: O que foi Aneesan?
Aika: Hahaha... Nada não... "Isso será engraçado... Será que conseguirei manter segredo? >.<"
Algum tempo depois na casa da Mitsuki...
Tanaka: Mitsuki-chan... Você não quer fazer um lanche?
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Oh não, Tanaka-san... Não estou com fome obrigada...
Tanaka: Se você mudar de idéia é só me avisar...
Mitsuki: Ok...
Assim Tanaka deixa Mitsuki sozinha no quarto, porém ela não estava sozinha, Meroko estava com ela.
Mitsuki escreve mais algumas linhas numa folha de papel.
Mitsuki: Terminei a carta, Meroko!
Meroko: Deixa eu ver? Deixa eu ver?
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Claro. ^^
Mitsuki entrega a folha para Meroko, ela [a Meroko ok? ^^] lê e devolve para a Mitsuki.
Meroko: Ficou ótima...
Mitsuki: A Ooshige-san lerá ela no rádio. Daqui uma semana...
Anoitece, Mitsuki, Fuzuki e Tanaka estavam jantando. Meroko observava tudo.
Mitsuki: Er... Vovó...
Fuzuki: O que foi Mitsuki?
Mitsuki: Deixa eu passar o dia, amanhã, na casa da Aika?
Fuzuki: Da Shizuka Aika-san?
Mitsuki: Sim... Posso? Amanhã não tenho aula mesmo...
Fuzuki: Você já pediu pra ela?
Mitsuki: Sim, ela disse que eu posso.
Fuzuki: Então está bem. Se ela concordou e você quer tanto...
Mitsuki se levanta e abraça a sua avó.
Mitsuki: Obrigada vovó... Vou deixar minhas coisas arrumadas...
Tanaka: Espera Mitsuki-chan... Você não vai terminar de comer?
Mitsuki: Não, já terminei... Obrigada...
Assim Mitsuki sai correndo para o seu quarto.
No outro dia, Mitsuki já havia tomado o café e já estava pronta para ir no apartamento da Aika, só estava esperando Aika ir buscá-la.
Mitsuki: Ela está demorando não é, Meroko?
Meroko: Ela já está vindo Mitsuki, calma xD
Logo depois Tanaka entra no quarto.
Tanaka: Mitsuki-chan... A Aika-san chegou...
Assim, Tanaka, Mitsuki e Meroko vão para a frente da casa. Fuzuki e Aika estavam conversando.
Aika: Já está pronta Mitsuki-chan?
Mitsuki sorri.
Mitsuki: Sim.
Aika sorri.
Aika: Certo, então vamos.
Mitsuki se dispede da sua avó e da Tanaka.
Fuzuki: Ela não te dará trabalho Aika-san?
Mitsuki: Vovó...
Aika sorri.
Aika: Claro que não. Não será trabalho nenhum, eu também tenho que criar uma música. Sabe? A minha segunda música... Quem sabe a Mitsuki-chan até não acaba me ajudando?? ^^
Fuzuki: Então está bem... Se cuide Mitsuki, e boa sorte.
Mitsuki: Pode deixar. Obrigada Vovó. Até amanhã.
Assim Aika liga o seu carro.
Mitsuki: *Até amanhã Tanaka-san!!*
Fuzuki e Tanaka: Até... Tchau...
Assim elas saem, no meio do caminho...
Aika: Desculpe a demora Mitsuki-chan. Eu estava atrás de algumas coisas.
Mitsuki: Tudo bem ^^ Mas que coisas são essas?
Aika: Ué Meroko? Você não contou?
[Nota: Meroko estava no banco de trás do carro, ela entrou ao mesmo tempo que a Mitsuki]
Meroko: Eu não sabia se podia.
Mitsuki: Eh? Como assim Meroko? Você sabe alguma coisa que eu não posso saber?
-----------------------
Aí está o capítulo 5 ^^
Obrigada pelo comentário Dran-chan xD Q bom q vc está gostando ^^
huahuahuhauhauhauha >.< Vc ñ seria a única q iria matar ñ hauhauhauhuah xD
Em breve próximo capítulo ^_~
Ir para o topo Ir para baixo
Dran
Shinigami
Shinigami
Dran


Feminino Número de Mensagens : 535
Idade : 31
Localização : Na esquina [?]
Thack Coins : 3348
Data de inscrição : 03/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQui Set 18, 2008 5:30 pm

Demorei mas to aqui xD
é que eu leio e só depois entro para comentar xD
Mas...lindo como sempre <3
Eles vão se dar músicas *-*
Que coisa mais fofa!<3
Ir para o topo Ir para baixo
https://fullmoonbrasil.forumeiros.com
leticia-hime
Encrenqueiro
Encrenqueiro
leticia-hime


Número de Mensagens : 1
Thack Coins : 0
Data de inscrição : 30/11/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySeg Dez 01, 2008 12:29 am

Oi,
Eu adorei o se fics e muito bom. Very Happy Very Happy Very Happy
Eu quero saber se vc vai colocar mas eu estoucuriosa para saber como vai terminar.
obrigada por escreve e muito fofa estou esperando o resto.
Ir para o topo Ir para baixo
Mary Nanda
Ladrão
Ladrão
Mary Nanda


Feminino Número de Mensagens : 71
Idade : 30
Thack Coins : -3
Data de inscrição : 27/07/2008

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySáb Dez 06, 2008 11:18 pm

Que bom que você também gostou letícia ^^
Pessoal desculpem a minha sumida!!!
OBS: Sim estou viva -.-' huahauhauhauhuahuah xD

Pois bem... Eu estava em época de provas, final de ano letivo já viram né? xD
Mas agora estou de féééérias!!! E continuarei postando a fic e os epis do anime no youtube

Estou de volta povoooooooooooo \o/ xD
Ir para o topo Ir para baixo
Moonlight - Ada-chan
Demon
Demon
Moonlight - Ada-chan


Feminino Número de Mensagens : 1143
Idade : 27
Thack Coins : 1249
Data de inscrição : 08/09/2009

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyDom Set 13, 2009 9:35 am

Oi Mary-chan ^^
Eu gostei muito da sua fic Very Happy
A sua criatividade é muito grande e espero poder ler mais viu ohhh *-*
Ir para o topo Ir para baixo
Dessa-chan
Idolo
Idolo
Dessa-chan


Feminino Número de Mensagens : 920
Localização : Boa pergunta..
Thack Coins : 696
Data de inscrição : 14/12/2009

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyTer Dez 29, 2009 10:11 pm

Kawaiiiii!! Ahh... Eu amei essa fanfic!!
É simplesmente perfeita!
Ir para o topo Ir para baixo
https://www.youtube.com/dessagome?gl=BR&amp;amp;amp;amp;amp;h
Moonlight - Ada-chan
Demon
Demon
Moonlight - Ada-chan


Feminino Número de Mensagens : 1143
Idade : 27
Thack Coins : 1249
Data de inscrição : 08/09/2009

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySex Jan 22, 2010 11:07 pm

Pois é... mas acho que ela parou...
Que pena sniff... qria ler
Ir para o topo Ir para baixo
Diana
Copper
Copper
Diana


Feminino Número de Mensagens : 126
Thack Coins : 93
Data de inscrição : 18/01/2010

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySáb Jan 23, 2010 2:07 pm

A ultima vez que essa pessoa entrou foi em 2008.
provavelmente nao leremos mais essa fanfic...
Ir para o topo Ir para baixo
Dessa-chan
Idolo
Idolo
Dessa-chan


Feminino Número de Mensagens : 920
Localização : Boa pergunta..
Thack Coins : 696
Data de inscrição : 14/12/2009

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptySáb Jan 23, 2010 3:56 pm

Pois eh... peninha T-T
Ir para o topo Ir para baixo
https://www.youtube.com/dessagome?gl=BR&amp;amp;amp;amp;amp;h
Moonlight - Ada-chan
Demon
Demon
Moonlight - Ada-chan


Feminino Número de Mensagens : 1143
Idade : 27
Thack Coins : 1249
Data de inscrição : 08/09/2009

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQua Fev 03, 2010 10:45 am

Sim... ADMs
vcs sabem oq aconteceu com ela?
Eu gostaria de ler o fanfic *-*
Ir para o topo Ir para baixo
Dessa-chan
Idolo
Idolo
Dessa-chan


Feminino Número de Mensagens : 920
Localização : Boa pergunta..
Thack Coins : 696
Data de inscrição : 14/12/2009

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQua Fev 03, 2010 1:44 pm

Ela disse q estava postando num site pra fanfics tbm...
*procurando*

Edit: Ela tbm tava postando aki... mas parece q parou tbm!! T-T
http://fanfics.animespirit.net/visualizar/93791/full-moon-wo-sagashite-sweet-future/
Ir para o topo Ir para baixo
https://www.youtube.com/dessagome?gl=BR&amp;amp;amp;amp;amp;h
Moonlight - Ada-chan
Demon
Demon
Moonlight - Ada-chan


Feminino Número de Mensagens : 1143
Idade : 27
Thack Coins : 1249
Data de inscrição : 08/09/2009

Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future EmptyQua Fev 03, 2010 7:08 pm

OMG XD
Ela parece realmente ocupada.
Será q está ocupada com o colégio?
Ou o trabalho... XD
Ir para o topo Ir para baixo
Conteúdo patrocinado





Sweet Future Empty
MensagemAssunto: Re: Sweet Future   Sweet Future Empty

Ir para o topo Ir para baixo
 
Sweet Future
Ir para o topo 
Página 1 de 2Ir à página : 1, 2  Seguinte

Permissões neste sub-fórumNão podes responder a tópicos
Missing Link :: Bastidores :: Fanfics-
Ir para: